Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 14:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 14:3 And it shall come to pass in the day [03117] that the LORD [03068] shall give thee rest [05117] from thy sorrow [06090], and from thy fear [07267], and from the hard [07186] bondage [05656] wherein thou wast made to serve [05647],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it shall come to pass in the day [03117] that the LORD [03068] shall give thee rest [05117] from thy sorrow [06090], and from thy fear [07267], and from the hard [07186] bondage [05656] wherein thou wast made to serve [05647], And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve, King James
And it shall come to pass in the day [03117] that the LORD [03068] shall give thee rest [05117] from thy sorrow [06090], and from thy fear [07267], and from the hard [07186] bondage [05656] wherein thou wast made to serve [05647], And it shall come to pass in the day that Jehovah shall give thee rest from thy sorrow, and from thy trouble, and from the hard service wherein thou wast made to serve, American Standard
And it shall come to pass in the day [03117] that the LORD [03068] shall give thee rest [05117] from thy sorrow [06090], and from thy fear [07267], and from the hard [07186] bondage [05656] wherein thou wast made to serve [05647], And it will be, in the day when the Lord gives you rest from your sorrow, and from your trouble, and from the hard yoke which they had put on you, Basic English
And it shall come to pass in the day [03117] that the LORD [03068] shall give thee rest [05117] from thy sorrow [06090], and from thy fear [07267], and from the hard [07186] bondage [05656] wherein thou wast made to serve [05647], And it shall come to pass in the day that the LORD shall give you rest from your sorrow, and from your fear, and from the hard bondage wherein you were made to serve, Updated King James
And it shall come to pass in the day [03117] that the LORD [03068] shall give thee rest [05117] from thy sorrow [06090], and from thy fear [07267], and from the hard [07186] bondage [05656] wherein thou wast made to serve [05647], And it hath come to pass, In the day of Jehovah's giving rest to thee, From thy grief, and from thy trouble, And from the sharp bondage, That hath been served upon thee, Young's Literal
And it shall come to pass in the day [03117] that the LORD [03068] shall give thee rest [05117] from thy sorrow [06090], and from thy fear [07267], and from the hard [07186] bondage [05656] wherein thou wast made to serve [05647], And it shall come to pass in the day that Jehovah shall give thee rest from thy sorrow and from thy trouble and from the hard bondage wherein thou wast made to serve, Darby
And it shall come to pass in the day [03117] that the LORD [03068] shall give thee rest [05117] from thy sorrow [06090], and from thy fear [07267], and from the hard [07186] bondage [05656] wherein thou wast made to serve [05647], And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage in which thou wast made to serve, Webster
And it shall come to pass in the day [03117] that the LORD [03068] shall give thee rest [05117] from thy sorrow [06090], and from thy fear [07267], and from the hard [07186] bondage [05656] wherein thou wast made to serve [05647], It will happen in the day that Yahweh will give you rest from your sorrow, from your trouble, and from the hard service in which you were made to serve, World English
And it shall come to pass in the day [03117] that the LORD [03068] shall give thee rest [05117] from thy sorrow [06090], and from thy fear [07267], and from the hard [07186] bondage [05656] wherein thou wast made to serve [05647], And it shall come to pass in that day, that when God shall give thee rest from thy labour, and from thy vexation, and from the hard bondage, wherewith thou didst serve before, Douay Rheims
And it shall come to pass in the day [03117] that the LORD [03068] shall give thee rest [05117] from thy sorrow [06090], and from thy fear [07267], and from the hard [07186] bondage [05656] wherein thou wast made to serve [05647], et erit in die illa cum requiem dederit tibi Deus a labore tuo et a concussione tua et a servitute dura qua ante servisti Jerome's Vulgate
And it shall come to pass in the day [03117] that the LORD [03068] shall give thee rest [05117] from thy sorrow [06090], and from thy fear [07267], and from the hard [07186] bondage [05656] wherein thou wast made to serve [05647], It will happen in the day that the LORD will give you rest from your sorrow, from your trouble, and from the hard service in which you were made to serve, Hebrew Names
And it shall come to pass in the day [03117] that the LORD [03068] shall give thee rest [05117] from thy sorrow [06090], and from thy fear [07267], and from the hard [07186] bondage [05656] wherein thou wast made to serve [05647], Y será en el día que Jehová te diera reposo de tu trabajo, y de tu temor, y de la dura servidumbre en que te hicieron servir, Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it shall come to pass in the day [03117] that the LORD [03068] shall give thee rest [05117] from thy sorrow [06090], and from thy fear [07267], and from the hard [07186] bondage [05656] wherein thou wast made to serve [05647], Y será que en el día que el SEÑOR te diera reposo de tu trabajo, y de tu temor, y de la dura servidumbre en que te hicieron servir, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it shall come to pass in the day [03117] that the LORD [03068] shall give thee rest [05117] from thy sorrow [06090], and from thy fear [07267], and from the hard [07186] bondage [05656] wherein thou wast made to serve [05647], And it will be in the day when the LORD gives you rest from your pain and turmoil and harsh service in which you have been enslaved, New American Standard Bible©
And it shall come to pass in the day [03117] that the LORD [03068] shall give thee rest [05117] from thy sorrow [06090], and from thy fear [07267], and from the hard [07186] bondage [05656] wherein thou wast made to serve [05647], When the Lord has given you rest from your sorrow and pain and from your trouble and unrest and from the hard service with which you were made to serve, Amplified Bible©
And it shall come to pass in the day [03117] that the LORD [03068] shall give thee rest [05117] from thy sorrow [06090], and from thy fear [07267], and from the hard [07186] bondage [05656] wherein thou wast made to serve [05647], Et quand l`Éternel t`aura donné du repos, Après tes fatigues et tes agitations, Et après la dure servitude qui te fut imposée, Louis Segond - 1910 (French)
And it shall come to pass in the day [03117] that the LORD [03068] shall give thee rest [05117] from thy sorrow [06090], and from thy fear [07267], and from the hard [07186] bondage [05656] wherein thou wast made to serve [05647], Et il arrivera, au jour où l'Éternel te donnera du repos de ton labeur et de ton trouble et du dur service auquel on t'a asservi, John Darby (French)
And it shall come to pass in the day [03117] that the LORD [03068] shall give thee rest [05117] from thy sorrow [06090], and from thy fear [07267], and from the hard [07186] bondage [05656] wherein thou wast made to serve [05647], No dia em que Deus vier a dar-te descanso do teu trabalho, e do teu tremor, e da dura servidão com que te fizeram servir,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top