Verse | Comparing Text |
Isa 14:10 | All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? | All they shall answer and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? | American Standard |
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? | They all make answer and say to you, Have you become feeble like us? have you been made even as we are? | Basic English |
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? | All they shall speak [06030] and say [0559] unto thee, Art thou also become weak [02470] as we? art thou become like [04911] unto us? | Strong Concordance |
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? | All they shall speak and say unto you, Are you also become weak as we? are you become like unto us? | Updated King James |
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? | All of them answer and say unto thee, Even thou hast become weak like us! Unto us thou hast become like! | Young's Literal |
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? | All of them shall answer and say unto thee, Art thou also become powerless as we; art thou become like unto us! | Darby |
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? | All they shall speak and say to thee, Art thou also become weak as we? Art thou become like us? | Webster |
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? | They all will answer and ask you, "Have you also become as weak as we are? Have you become like us?" | World English |
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? | All shall answer, and say to thee: Thou also art wounded as well as we, thou art become like unto us. | Douay Rheims |
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? | universi respondebunt et dicent tibi et tu vulneratus es sicut nos nostri similis effectus es | Jerome's Vulgate |
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? | They all will answer and ask you, "Have you also become as weak as we are? Have you become like us?" | Hebrew Names |
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? | Todos ellos darán voces, y te dirán: ¿Tú también enfermaste como nosotros, y como nosotros fuiste? | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? | Todos ellos darán voces, y te dirán: ¿Tú también enfermaste como nosotros, y como nosotros fuiste? | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? | "They will all respond and say to you, 'Even you have been made weak as we, You have become like us. |
New American Standard Bible© |
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? | All of them will [tauntingly] say to you, Have you also become weak as we are? Have you become like us? | Amplified Bible© |
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? | Tous prennent la parole pour te dire: Toi aussi, tu es sans force comme nous, Tu es devenu semblable à nous! | Louis Segond - 1910 (French) |
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? | Tous, ils prendront la parole et te diront: Toi aussi, tu as été rendu faible, comme nous; tu es devenu semblable à nous. | John Darby (French) |
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? | Estes todos responderão, e te dirão: Tu também estás fraco como nós, e te tornaste semelhante a nós. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |