Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Howl [03213] ye; for the day [03117] of the LORD [03068] is at hand [07138]; it shall come [0935] as a destruction [07701] from the Almighty [07706]. |
Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty. |
King James |
Howl [03213] ye; for the day [03117] of the LORD [03068] is at hand [07138]; it shall come [0935] as a destruction [07701] from the Almighty [07706]. |
Wail ye; for the day of Jehovah is at hand; as destruction from the Almighty shall it come. |
American Standard |
Howl [03213] ye; for the day [03117] of the LORD [03068] is at hand [07138]; it shall come [0935] as a destruction [07701] from the Almighty [07706]. |
Send out a cry of grief; for the day of the Lord is near; it comes as destruction from the Most High. |
Basic English |
Howl [03213] ye; for the day [03117] of the LORD [03068] is at hand [07138]; it shall come [0935] as a destruction [07701] from the Almighty [07706]. |
Wail all of you; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty. |
Updated King James |
Howl [03213] ye; for the day [03117] of the LORD [03068] is at hand [07138]; it shall come [0935] as a destruction [07701] from the Almighty [07706]. |
Howl ye, for near `is' the day of Jehovah, As destruction from the Mighty it cometh. |
Young's Literal |
Howl [03213] ye; for the day [03117] of the LORD [03068] is at hand [07138]; it shall come [0935] as a destruction [07701] from the Almighty [07706]. |
Howl, for the day of Jehovah is at hand; it cometh as destruction from the Almighty. |
Darby |
Howl [03213] ye; for the day [03117] of the LORD [03068] is at hand [07138]; it shall come [0935] as a destruction [07701] from the Almighty [07706]. |
Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty. |
Webster |
Howl [03213] ye; for the day [03117] of the LORD [03068] is at hand [07138]; it shall come [0935] as a destruction [07701] from the Almighty [07706]. |
Wail; for the day of Yahweh is at hand! It will come as destruction from the Almighty. |
World English |
Howl [03213] ye; for the day [03117] of the LORD [03068] is at hand [07138]; it shall come [0935] as a destruction [07701] from the Almighty [07706]. |
Howl ye, for the day of the Lord is near: it shall come as a destruction from the Lord. |
Douay Rheims |
Howl [03213] ye; for the day [03117] of the LORD [03068] is at hand [07138]; it shall come [0935] as a destruction [07701] from the Almighty [07706]. |
ululate quia prope est dies Domini quasi vastitas a Domino veniet |
Jerome's Vulgate |
Howl [03213] ye; for the day [03117] of the LORD [03068] is at hand [07138]; it shall come [0935] as a destruction [07701] from the Almighty [07706]. |
Wail; for the day of the LORD is at hand! It will come as destruction from the Almighty. |
Hebrew Names |
Howl [03213] ye; for the day [03117] of the LORD [03068] is at hand [07138]; it shall come [0935] as a destruction [07701] from the Almighty [07706]. |
Aullad, porque cerca está el día de Jehová; vendrá como asolamiento del Todopoderoso. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Howl [03213] ye; for the day [03117] of the LORD [03068] is at hand [07138]; it shall come [0935] as a destruction [07701] from the Almighty [07706]. |
Aullad, porque cerca está el día del SEÑOR; como asolamiento por Poderoso vendrá. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Howl [03213] ye; for the day [03117] of the LORD [03068] is at hand [07138]; it shall come [0935] as a destruction [07701] from the Almighty [07706]. |
Wail, for the day of the LORD is near! It will come as destruction from the Almighty. |
New American Standard Bible© |
Howl [03213] ye; for the day [03117] of the LORD [03068] is at hand [07138]; it shall come [0935] as a destruction [07701] from the Almighty [07706]. |
Wail, for the day of the Lord is at hand; as destruction from the Almighty and Sufficient One [Shaddai] will it come! See: Gen. 17:1. |
Amplified Bible© |
Howl [03213] ye; for the day [03117] of the LORD [03068] is at hand [07138]; it shall come [0935] as a destruction [07701] from the Almighty [07706]. |
Gémissez, car le jour de l`Éternel est proche: Il vient comme un ravage du Tout Puissant. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Howl [03213] ye; for the day [03117] of the LORD [03068] is at hand [07138]; it shall come [0935] as a destruction [07701] from the Almighty [07706]. |
¶ Hurlez, car le jour de l'Éternel est proche! Il viendra comme une destruction du Tout-puissant. |
John Darby (French) |
Howl [03213] ye; for the day [03117] of the LORD [03068] is at hand [07138]; it shall come [0935] as a destruction [07701] from the Almighty [07706]. |
Uivai, porque o dia do Senhor está perto; virá do Todo-Poderoso como assolação. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |