Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Song of solomon 8:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
So 8:4 I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], that ye stir not up [05782], nor awake [05782] my love [0160], until he please [02654].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], that ye stir not up [05782], nor awake [05782] my love [0160], until he please [02654]. I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake my love, until he please. King James
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], that ye stir not up [05782], nor awake [05782] my love [0160], until he please [02654]. I adjure you, O daughters of Jerusalem, That ye stir not up, nor awake my love, Until he please. American Standard
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], that ye stir not up [05782], nor awake [05782] my love [0160], until he please [02654]. I say to you, O daughters of Jerusalem, do not let love be moved till it is ready. Basic English
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], that ye stir not up [05782], nor awake [05782] my love [0160], until he please [02654]. I charge you, O daughters of Jerusalem, that all of you stir not up, nor awake my love, until he please. Updated King James
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], that ye stir not up [05782], nor awake [05782] my love [0160], until he please [02654]. I have adjured you, daughters of Jerusalem, How ye stir up, And how ye wake the love till she please! Young's Literal
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], that ye stir not up [05782], nor awake [05782] my love [0160], until he please [02654]. I charge you, daughters of Jerusalem, ... Why should ye stir up, why awake my love, till he please? Darby
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], that ye stir not up [05782], nor awake [05782] my love [0160], until he please [02654]. I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not, nor awake my love, until he please. Webster
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], that ye stir not up [05782], nor awake [05782] my love [0160], until he please [02654]. I adjure you, daughters of Jerusalem, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires. Friends World English
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], that ye stir not up [05782], nor awake [05782] my love [0160], until he please [02654]. I adjure you, O daughters of Jerusalem, that you stir not up, nor awake my love till she please. Douay Rheims
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], that ye stir not up [05782], nor awake [05782] my love [0160], until he please [02654]. adiuro vos filiae Hierusalem ne suscitetis et evigilare faciatis dilectam donec ipsa velit Jerome's Vulgate
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], that ye stir not up [05782], nor awake [05782] my love [0160], until he please [02654]. I adjure you, daughters of Jerusalem, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires. Friends Hebrew Names
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], that ye stir not up [05782], nor awake [05782] my love [0160], until he please [02654]. Conjúroos, oh doncellas de Jerusalem, Que no despertéis, ni hagáis velar al amor, Hasta que quiera. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], that ye stir not up [05782], nor awake [05782] my love [0160], until he please [02654]. Os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, que no despertéis, ni hagáis velar al amor, hasta que él quiera. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], that ye stir not up [05782], nor awake [05782] my love [0160], until he please [02654]. "I want you to swear, O daughters of Jerusalem,
    Do not arouse or awaken my love
    Until she pleases."
New American Standard Bible©
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], that ye stir not up [05782], nor awake [05782] my love [0160], until he please [02654]. I adjure you, O daughters of Jerusalem, that you never [again attempt to] stir up or awaken love until it pleases. Amplified Bible©
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], that ye stir not up [05782], nor awake [05782] my love [0160], until he please [02654]. Je vous en conjure, filles de Jérusalem, Ne réveillez pas, ne réveillez pas l`amour, Avant qu`elle le veuille. - Louis Segond - 1910 (French)
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], that ye stir not up [05782], nor awake [05782] my love [0160], until he please [02654]. Je vous adjure, filles de Jérusalem, pourquoi éveilleriez-vous, et pourquoi réveilleriez-vous mon amour, avant qu'elle le veuille! John Darby (French)
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], that ye stir not up [05782], nor awake [05782] my love [0160], until he please [02654]. Conjuro-vos, ó filhas de Jerusalém, que năo acordeis nem desperteis o amor, até que ele o queira.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top