Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Song of solomon 7:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
So 7:2 Thy navel [08326] is like a round [05469] goblet [0101], which wanteth [02637] not liquor [04197]: thy belly [0990] is like an heap [06194] of wheat [02406] set about [05473] with lilies [07799].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thy navel [08326] is like a round [05469] goblet [0101], which wanteth [02637] not liquor [04197]: thy belly [0990] is like an heap [06194] of wheat [02406] set about [05473] with lilies [07799]. Thy navel is like a round goblet, which wanteth not liquor: thy belly is like an heap of wheat set about with lilies. King James
Thy navel [08326] is like a round [05469] goblet [0101], which wanteth [02637] not liquor [04197]: thy belly [0990] is like an heap [06194] of wheat [02406] set about [05473] with lilies [07799]. Thy body is like a round goblet, Wherein no mingled wine is wanting: Thy waist is like a heap of wheat Set about with lilies. American Standard
Thy navel [08326] is like a round [05469] goblet [0101], which wanteth [02637] not liquor [04197]: thy belly [0990] is like an heap [06194] of wheat [02406] set about [05473] with lilies [07799]. Your stomach is a store of grain with lilies round it, and in the middle a round cup full of wine. Basic English
Thy navel [08326] is like a round [05469] goblet [0101], which wanteth [02637] not liquor [04197]: thy belly [0990] is like an heap [06194] of wheat [02406] set about [05473] with lilies [07799]. Your navel is like a round goblet, which wants not liquor: your belly is like an heap of wheat set about with lilies. Updated King James
Thy navel [08326] is like a round [05469] goblet [0101], which wanteth [02637] not liquor [04197]: thy belly [0990] is like an heap [06194] of wheat [02406] set about [05473] with lilies [07799]. Thy waist `is' a basin of roundness, It lacketh not the mixture, Thy body a heap of wheat, fenced with lilies, Young's Literal
Thy navel [08326] is like a round [05469] goblet [0101], which wanteth [02637] not liquor [04197]: thy belly [0990] is like an heap [06194] of wheat [02406] set about [05473] with lilies [07799]. Thy navel is a round goblet, which wanteth not mixed wine; Thy belly a heap of wheat, set about with lilies; Darby
Thy navel [08326] is like a round [05469] goblet [0101], which wanteth [02637] not liquor [04197]: thy belly [0990] is like an heap [06194] of wheat [02406] set about [05473] with lilies [07799]. Thy navel is like a round goblet, which wanteth not liquor: thy belly is like a heap of wheat set about with lilies. Webster
Thy navel [08326] is like a round [05469] goblet [0101], which wanteth [02637] not liquor [04197]: thy belly [0990] is like an heap [06194] of wheat [02406] set about [05473] with lilies [07799]. Your body is like a round goblet, no mixed wine is wanting. Your waist is like a heap of wheat, set about with lilies. World English
Thy navel [08326] is like a round [05469] goblet [0101], which wanteth [02637] not liquor [04197]: thy belly [0990] is like an heap [06194] of wheat [02406] set about [05473] with lilies [07799]. Thy navel is like a round bowl never wanting cups. Thy belly is like a heap of wheat, set about with lilies. Douay Rheims
Thy navel [08326] is like a round [05469] goblet [0101], which wanteth [02637] not liquor [04197]: thy belly [0990] is like an heap [06194] of wheat [02406] set about [05473] with lilies [07799]. umbilicus tuus crater tornatilis numquam indigens poculis venter tuus sicut acervus tritici vallatus liliis Jerome's Vulgate
Thy navel [08326] is like a round [05469] goblet [0101], which wanteth [02637] not liquor [04197]: thy belly [0990] is like an heap [06194] of wheat [02406] set about [05473] with lilies [07799]. Your body is like a round goblet, no mixed wine is wanting. Your waist is like a heap of wheat, set about with lilies. Hebrew Names
Thy navel [08326] is like a round [05469] goblet [0101], which wanteth [02637] not liquor [04197]: thy belly [0990] is like an heap [06194] of wheat [02406] set about [05473] with lilies [07799]. Tu ombligo, como una taza redonda, Que no le falta bebida. Tu vientre, como montón de trigo, Cercado de lirios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thy navel [08326] is like a round [05469] goblet [0101], which wanteth [02637] not liquor [04197]: thy belly [0990] is like an heap [06194] of wheat [02406] set about [05473] with lilies [07799]. Tu ombligo, como una taza redonda, que no le falta bebida. Tu vientre, como montón de trigo, cercado de lirios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thy navel [08326] is like a round [05469] goblet [0101], which wanteth [02637] not liquor [04197]: thy belly [0990] is like an heap [06194] of wheat [02406] set about [05473] with lilies [07799]. "Your navel is like a round goblet
    Which never lacks mixed wine;
    Your belly is like a heap of wheat
    Fenced about with lilies.
New American Standard Bible©
Thy navel [08326] is like a round [05469] goblet [0101], which wanteth [02637] not liquor [04197]: thy belly [0990] is like an heap [06194] of wheat [02406] set about [05473] with lilies [07799]. Your body is like a round goblet in which no mixed wine is wanting. Your abdomen is like a heap of wheat set about with lilies. Amplified Bible©
Thy navel [08326] is like a round [05469] goblet [0101], which wanteth [02637] not liquor [04197]: thy belly [0990] is like an heap [06194] of wheat [02406] set about [05473] with lilies [07799]. Ton sein est une coupe arrondie, Où le vin parfumé ne manque pas; Ton corps est un tas de froment, Entouré de lis. Louis Segond - 1910 (French)
Thy navel [08326] is like a round [05469] goblet [0101], which wanteth [02637] not liquor [04197]: thy belly [0990] is like an heap [06194] of wheat [02406] set about [05473] with lilies [07799]. Ton nombril est une coupe arrondie, où le vin aromatique ne manque pas; ton ventre, un tas de froment, entouré de lis. John Darby (French)
Thy navel [08326] is like a round [05469] goblet [0101], which wanteth [02637] not liquor [04197]: thy belly [0990] is like an heap [06194] of wheat [02406] set about [05473] with lilies [07799]. O teu umbigo como uma taça redonda, a que não falta bebida; o teu ventre como montão de trigo, cercado de lírios.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top