Verse | Comparing Text |
So 5:8 | I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], if ye find [04672] my beloved [01730], that ye tell [05046] him, that I am sick [02470] of love [0160]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], if ye find [04672] my beloved [01730], that ye tell [05046] him, that I am sick [02470] of love [0160]. | I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love. | King James |
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], if ye find [04672] my beloved [01730], that ye tell [05046] him, that I am sick [02470] of love [0160]. | I adjure you, O daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, That ye tell him, that I am sick from love. | American Standard |
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], if ye find [04672] my beloved [01730], that ye tell [05046] him, that I am sick [02470] of love [0160]. | I say to you, O daughters of Jerusalem, if you see my loved one, what will you say to him? That I am overcome with love. | Basic English |
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], if ye find [04672] my beloved [01730], that ye tell [05046] him, that I am sick [02470] of love [0160]. | I charge you, O daughters of Jerusalem, if all of you find my beloved, that all of you tell him, that I am sick of love. | Updated King James |
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], if ye find [04672] my beloved [01730], that ye tell [05046] him, that I am sick [02470] of love [0160]. | I have adjured you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved -- What do ye tell him? that I `am' sick with love! | Young's Literal |
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], if ye find [04672] my beloved [01730], that ye tell [05046] him, that I am sick [02470] of love [0160]. | I charge you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, ... What will ye tell him? -- That I am sick of love. | Darby |
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], if ye find [04672] my beloved [01730], that ye tell [05046] him, that I am sick [02470] of love [0160]. | I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick with love. | Webster |
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], if ye find [04672] my beloved [01730], that ye tell [05046] him, that I am sick [02470] of love [0160]. | I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, that you tell him that I am faint with love. Friends | World English |
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], if ye find [04672] my beloved [01730], that ye tell [05046] him, that I am sick [02470] of love [0160]. | I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him that I languish with love. | Douay Rheims |
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], if ye find [04672] my beloved [01730], that ye tell [05046] him, that I am sick [02470] of love [0160]. | adiuro vos filiae Hierusalem si inveneritis dilectum meum ut nuntietis ei quia amore langueo | Jerome's Vulgate |
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], if ye find [04672] my beloved [01730], that ye tell [05046] him, that I am sick [02470] of love [0160]. | I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, that you tell him that I am faint with love. Friends | Hebrew Names |
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], if ye find [04672] my beloved [01730], that ye tell [05046] him, that I am sick [02470] of love [0160]. | Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalem, si hallareis á mi amado, Que le hagáis saber cómo de amor estoy enferma. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], if ye find [04672] my beloved [01730], that ye tell [05046] him, that I am sick [02470] of love [0160]. | Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, si hallareis a mi amado, que le hagáis saber cómo de amor estoy enferma. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], if ye find [04672] my beloved [01730], that ye tell [05046] him, that I am sick [02470] of love [0160]. | "I adjure you, O daughters of Jerusalem, If you find my beloved, As to what you will tell him: For I am lovesick." |
New American Standard Bible© |
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], if ye find [04672] my beloved [01730], that ye tell [05046] him, that I am sick [02470] of love [0160]. | I charge you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him that I am sick from love [simply sick to be with him]. | Amplified Bible© |
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], if ye find [04672] my beloved [01730], that ye tell [05046] him, that I am sick [02470] of love [0160]. | Je vous en conjure, filles de Jérusalem, Si vous trouvez mon bien-aimé, Que lui direz-vous?... Que je suis malade d`amour. - | Louis Segond - 1910 (French) |
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], if ye find [04672] my beloved [01730], that ye tell [05046] him, that I am sick [02470] of love [0160]. | Je vous adjure, filles de Jérusalem, si vous trouvez mon bien-aimé, que lui diriez-vous? Que je suis malade d'amour. | John Darby (French) |
I charge [07650] you, O daughters [01323] of Jerusalem [03389], if ye find [04672] my beloved [01730], that ye tell [05046] him, that I am sick [02470] of love [0160]. | Conjuro-vos, ó filhas de Jerusalém, se encontrardes o meu amado, que lhe digais que estou enferma de amor. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |