Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ecclesiates 8:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ec 8:3 Be not hasty [0926] to go out [03212] of his sight [06440]: stand [05975] not in an evil [07451] thing [01697]; for he doeth [06213] whatsoever pleaseth [02654] him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Be not hasty [0926] to go out [03212] of his sight [06440]: stand [05975] not in an evil [07451] thing [01697]; for he doeth [06213] whatsoever pleaseth [02654] him. Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil thing; for he doeth whatsoever pleaseth him. King James
Be not hasty [0926] to go out [03212] of his sight [06440]: stand [05975] not in an evil [07451] thing [01697]; for he doeth [06213] whatsoever pleaseth [02654] him. Be not hasty to go out of his presence; persist not in an evil thing: for he doeth whatsoever pleaseth him. American Standard
Be not hasty [0926] to go out [03212] of his sight [06440]: stand [05975] not in an evil [07451] thing [01697]; for he doeth [06213] whatsoever pleaseth [02654] him. Be not quick to go from before him. Be not fixed in an evil design, because he does whatever is pleasing to him. Basic English
Be not hasty [0926] to go out [03212] of his sight [06440]: stand [05975] not in an evil [07451] thing [01697]; for he doeth [06213] whatsoever pleaseth [02654] him. Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil thing; for he does whatsoever pleases him. Updated King James
Be not hasty [0926] to go out [03212] of his sight [06440]: stand [05975] not in an evil [07451] thing [01697]; for he doeth [06213] whatsoever pleaseth [02654] him. Be not troubled at his presence, thou mayest go, stand not in an evil thing, for all that he pleaseth he doth. Young's Literal
Be not hasty [0926] to go out [03212] of his sight [06440]: stand [05975] not in an evil [07451] thing [01697]; for he doeth [06213] whatsoever pleaseth [02654] him. Be not hasty to go out of his sight; persist not in an evil thing: for he doeth whatever pleaseth him, Darby
Be not hasty [0926] to go out [03212] of his sight [06440]: stand [05975] not in an evil [07451] thing [01697]; for he doeth [06213] whatsoever pleaseth [02654] him. Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil thing; for he doeth whatever pleaseth him. Webster
Be not hasty [0926] to go out [03212] of his sight [06440]: stand [05975] not in an evil [07451] thing [01697]; for he doeth [06213] whatsoever pleaseth [02654] him. Don't be hasty to go out of his presence. Don't persist in an evil thing, for he does whatever pleases him, World English
Be not hasty [0926] to go out [03212] of his sight [06440]: stand [05975] not in an evil [07451] thing [01697]; for he doeth [06213] whatsoever pleaseth [02654] him. Be not hasty to depart from his face, and do not continue in an evil work: for he will do all that pleaseth him: Douay Rheims
Be not hasty [0926] to go out [03212] of his sight [06440]: stand [05975] not in an evil [07451] thing [01697]; for he doeth [06213] whatsoever pleaseth [02654] him. ne festines recedere a facie eius neque permaneas in opere malo quia omne quod voluerit faciet Jerome's Vulgate
Be not hasty [0926] to go out [03212] of his sight [06440]: stand [05975] not in an evil [07451] thing [01697]; for he doeth [06213] whatsoever pleaseth [02654] him. Don't be hasty to go out of his presence. Don't persist in an evil thing, for he does whatever pleases him, Hebrew Names
Be not hasty [0926] to go out [03212] of his sight [06440]: stand [05975] not in an evil [07451] thing [01697]; for he doeth [06213] whatsoever pleaseth [02654] him. No te apresures á irte de delante de él, ni en cosa mala persistas; porque él hará todo lo que quisiere: Reina Valera - 1909 (Spanish)
Be not hasty [0926] to go out [03212] of his sight [06440]: stand [05975] not in an evil [07451] thing [01697]; for he doeth [06213] whatsoever pleaseth [02654] him. No seas ligero a rebelar contra él, ni en cosa mala persistas; porque él hará todo lo que quisiere; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Be not hasty [0926] to go out [03212] of his sight [06440]: stand [05975] not in an evil [07451] thing [01697]; for he doeth [06213] whatsoever pleaseth [02654] him. "Do not be in a hurry to leave him. Do not join in an evil matter, for he will do whatever he pleases." New American Standard Bible©
Be not hasty [0926] to go out [03212] of his sight [06440]: stand [05975] not in an evil [07451] thing [01697]; for he doeth [06213] whatsoever pleaseth [02654] him. Be not panic-stricken and hasty to get out of his presence. Persist not in an evil thing, for he does whatever he pleases. Amplified Bible©
Be not hasty [0926] to go out [03212] of his sight [06440]: stand [05975] not in an evil [07451] thing [01697]; for he doeth [06213] whatsoever pleaseth [02654] him. Ne te hâte pas de t`éloigner de lui, et ne persiste pas dans une chose mauvaise: car il peut faire tout ce qui lui plaît, Louis Segond - 1910 (French)
Be not hasty [0926] to go out [03212] of his sight [06440]: stand [05975] not in an evil [07451] thing [01697]; for he doeth [06213] whatsoever pleaseth [02654] him. Ne te presse pas de t'en aller de devant lui; ne persévère point dans une chose mauvaise; car tout ce qu'il lui plaît, il le fait; John Darby (French)
Be not hasty [0926] to go out [03212] of his sight [06440]: stand [05975] not in an evil [07451] thing [01697]; for he doeth [06213] whatsoever pleaseth [02654] him. Não te apresses a sair da presença dele; nem persistas em alguma coisa má; porque ele faz tudo o que lhe agrada.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top