Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ecclesiates 1:17 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ec 1:17 And I gave [05414] my heart [03820] to know [03045] wisdom [02451], and to know [03045] madness [01947] and folly [05531]: I perceived [03045] that this [01571] also is vexation [07475] of spirit [07307].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And I gave [05414] my heart [03820] to know [03045] wisdom [02451], and to know [03045] madness [01947] and folly [05531]: I perceived [03045] that this [01571] also is vexation [07475] of spirit [07307]. And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit. King James
And I gave [05414] my heart [03820] to know [03045] wisdom [02451], and to know [03045] madness [01947] and folly [05531]: I perceived [03045] that this [01571] also is vexation [07475] of spirit [07307]. And I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also was a striving after wind. American Standard
And I gave [05414] my heart [03820] to know [03045] wisdom [02451], and to know [03045] madness [01947] and folly [05531]: I perceived [03045] that this [01571] also is vexation [07475] of spirit [07307]. And I gave my heart to getting knowledge of wisdom, and of the ways of the foolish. And I saw that this again was desire for wind. Basic English
And I gave [05414] my heart [03820] to know [03045] wisdom [02451], and to know [03045] madness [01947] and folly [05531]: I perceived [03045] that this [01571] also is vexation [07475] of spirit [07307]. And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit. Updated King James
And I gave [05414] my heart [03820] to know [03045] wisdom [02451], and to know [03045] madness [01947] and folly [05531]: I perceived [03045] that this [01571] also is vexation [07475] of spirit [07307]. And I give my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I have known that even this `is' vexation of spirit; Young's Literal
And I gave [05414] my heart [03820] to know [03045] wisdom [02451], and to know [03045] madness [01947] and folly [05531]: I perceived [03045] that this [01571] also is vexation [07475] of spirit [07307]. And I applied my heart to the knowledge of wisdom, and to the knowledge of madness and folly: I perceived that this also is a striving after the wind. Darby
And I gave [05414] my heart [03820] to know [03045] wisdom [02451], and to know [03045] madness [01947] and folly [05531]: I perceived [03045] that this [01571] also is vexation [07475] of spirit [07307]. And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit. Webster
And I gave [05414] my heart [03820] to know [03045] wisdom [02451], and to know [03045] madness [01947] and folly [05531]: I perceived [03045] that this [01571] also is vexation [07475] of spirit [07307]. I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly. I perceived that this also was a chasing after wind. World English
And I gave [05414] my heart [03820] to know [03045] wisdom [02451], and to know [03045] madness [01947] and folly [05531]: I perceived [03045] that this [01571] also is vexation [07475] of spirit [07307]. And I have given my heart to know prudence, and learning, and errors, and folly: and I have perceived that in these also there was labour, and vexation of spirit, Douay Rheims
And I gave [05414] my heart [03820] to know [03045] wisdom [02451], and to know [03045] madness [01947] and folly [05531]: I perceived [03045] that this [01571] also is vexation [07475] of spirit [07307]. dedique cor meum ut scirem prudentiam atque doctrinam erroresque et stultitiam et agnovi quod in his quoque esset labor et adflictio spiritus Jerome's Vulgate
And I gave [05414] my heart [03820] to know [03045] wisdom [02451], and to know [03045] madness [01947] and folly [05531]: I perceived [03045] that this [01571] also is vexation [07475] of spirit [07307]. I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly. I perceived that this also was a chasing after wind. Hebrew Names
And I gave [05414] my heart [03820] to know [03045] wisdom [02451], and to know [03045] madness [01947] and folly [05531]: I perceived [03045] that this [01571] also is vexation [07475] of spirit [07307]. Y dí mi corazón á conocer la sabiduría, y también á entender las locuras y los desvaríos: conocí que aun esto era aflicción de espíritu. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And I gave [05414] my heart [03820] to know [03045] wisdom [02451], and to know [03045] madness [01947] and folly [05531]: I perceived [03045] that this [01571] also is vexation [07475] of spirit [07307]. Y di mi corazón a conocer la sabiduría, y la ciencia; y las locuras y los desvaríos conocí al fin que aun esto era aflicción de espíritu. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And I gave [05414] my heart [03820] to know [03045] wisdom [02451], and to know [03045] madness [01947] and folly [05531]: I perceived [03045] that this [01571] also is vexation [07475] of spirit [07307]. And I set my mind to know wisdom and to know madness and folly; I realized that this also is striving after wind. New American Standard Bible©
And I gave [05414] my heart [03820] to know [03045] wisdom [02451], and to know [03045] madness [01947] and folly [05531]: I perceived [03045] that this [01571] also is vexation [07475] of spirit [07307]. And I gave my mind to know [practical] wisdom and to discern [the character of] madness and folly [in which men seem to find satisfaction]; I perceived that this also is a searching after wind and a feeding on it. See: I Thess. 5:21. Amplified Bible©
And I gave [05414] my heart [03820] to know [03045] wisdom [02451], and to know [03045] madness [01947] and folly [05531]: I perceived [03045] that this [01571] also is vexation [07475] of spirit [07307]. J`ai appliqué mon coeur à connaître la sagesse, et à connaître la sottise et la folie; j`ai compris que cela aussi c`est la poursuite du vent. Louis Segond - 1910 (French)
And I gave [05414] my heart [03820] to know [03045] wisdom [02451], and to know [03045] madness [01947] and folly [05531]: I perceived [03045] that this [01571] also is vexation [07475] of spirit [07307]. et j'ai appliqué mon coeur à la connaissance de la sagesse et à la connaissance des choses déraisonnables et de la folie. J'ai connu que cela aussi, c'est la poursuite du vent. John Darby (French)
And I gave [05414] my heart [03820] to know [03045] wisdom [02451], and to know [03045] madness [01947] and folly [05531]: I perceived [03045] that this [01571] also is vexation [07475] of spirit [07307]. E apliquei o coração a conhecer a sabedoria e a conhecer os desvarios e as loucuras; e vim a saber que também isso era desejo vao.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top