Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Now therefore hearken [08085] unto me, O ye children [01121]: for blessed [0835] are they that keep [08104] my ways [01870]. |
Now therefore hearken unto me, O ye children: for blessed are they that keep my ways. |
King James |
Now therefore hearken [08085] unto me, O ye children [01121]: for blessed [0835] are they that keep [08104] my ways [01870]. |
Now therefore, my sons, hearken unto me; For blessed are they that keep my ways. |
American Standard |
Now therefore hearken [08085] unto me, O ye children [01121]: for blessed [0835] are they that keep [08104] my ways [01870]. |
Give ear to me then, my sons: for happy are those who keep my ways. |
Basic English |
Now therefore hearken [08085] unto me, O ye children [01121]: for blessed [0835] are they that keep [08104] my ways [01870]. |
Now therefore hearken unto me, O all of you children: for blessed are they that keep my ways. |
Updated King James |
Now therefore hearken [08085] unto me, O ye children [01121]: for blessed [0835] are they that keep [08104] my ways [01870]. |
And now, ye sons, hearken to me, Yea, happy are they who keep my ways. |
Young's Literal |
Now therefore hearken [08085] unto me, O ye children [01121]: for blessed [0835] are they that keep [08104] my ways [01870]. |
And now, sons, hearken unto me, and blessed are they that keep my ways: |
Darby |
Now therefore hearken [08085] unto me, O ye children [01121]: for blessed [0835] are they that keep [08104] my ways [01870]. |
Now therefore hearken to me, O ye children: for blessed are they that keep my ways. |
Webster |
Now therefore hearken [08085] unto me, O ye children [01121]: for blessed [0835] are they that keep [08104] my ways [01870]. |
"Now therefore, my sons, listen to me, for blessed are those who keep my ways. |
World English |
Now therefore hearken [08085] unto me, O ye children [01121]: for blessed [0835] are they that keep [08104] my ways [01870]. |
Now therefore, ye children, hear me: Blessed are they that keep my ways. |
Douay Rheims |
Now therefore hearken [08085] unto me, O ye children [01121]: for blessed [0835] are they that keep [08104] my ways [01870]. |
nunc ergo filii audite me beati qui custodiunt vias meas |
Jerome's Vulgate |
Now therefore hearken [08085] unto me, O ye children [01121]: for blessed [0835] are they that keep [08104] my ways [01870]. |
"Now therefore, my sons, listen to me, for blessed are those who keep my ways. |
Hebrew Names |
Now therefore hearken [08085] unto me, O ye children [01121]: for blessed [0835] are they that keep [08104] my ways [01870]. |
Ahora pues, hijos, oidme: Y bienaventurados los que guardaren mis caminos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Now therefore hearken [08085] unto me, O ye children [01121]: for blessed [0835] are they that keep [08104] my ways [01870]. |
Ahora, pues, hijos, oídme; y bienaventurados los que guardaren mis caminos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Now therefore hearken [08085] unto me, O ye children [01121]: for blessed [0835] are they that keep [08104] my ways [01870]. |
"Now therefore, O sons, listen to me, For blessed are they who keep my ways. |
New American Standard Bible© |
Now therefore hearken [08085] unto me, O ye children [01121]: for blessed [0835] are they that keep [08104] my ways [01870]. |
Now therefore listen to me, O you sons; for blessed (happy, fortunate, to be envied) are those who keep my ways. See: Ps. 119:1, 2; 128:1, 2; Luke 11:28. |
Amplified Bible© |
Now therefore hearken [08085] unto me, O ye children [01121]: for blessed [0835] are they that keep [08104] my ways [01870]. |
Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et heureux ceux qui observent mes voies! |
Louis Segond - 1910 (French) |
Now therefore hearken [08085] unto me, O ye children [01121]: for blessed [0835] are they that keep [08104] my ways [01870]. |
¶ Maintenant donc, fils, écoutez-moi: bienheureux ceux qui gardent mes voies! |
John Darby (French) |
Now therefore hearken [08085] unto me, O ye children [01121]: for blessed [0835] are they that keep [08104] my ways [01870]. |
Agora, pois, filhos, ouvi-me; porque felizes são os que guardam os meus caminhos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |