Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths. |
Let not thy heart decline to her ways; Go not astray in her paths. |
American Standard |
Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths. |
Let not your heart be turned to her ways, do not go wandering in her footsteps. |
Basic English |
Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths. |
Let not thine heart [03820] decline [07847] to her ways [01870], go not astray [08582] in her paths [05410]. |
Strong Concordance |
Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths. |
Let not your heart decline to her ways, go not astray in her paths. |
Updated King James |
Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths. |
Let not thy heart turn unto her ways, Do not wander in her paths, |
Young's Literal |
Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths. |
Let not thy heart decline to her ways, go not astray in her paths: |
Darby |
Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths. |
Let not thy heart decline to her ways, go not astray in her paths. |
Webster |
Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths. |
Don't let your heart turn to her ways. Don't go astray in her paths, |
World English |
Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths. |
Let not thy mind be drawn away in her ways: neither be thou deceived with her paths. |
Douay Rheims |
Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths. |
ne abstrahatur in viis illius mens tua neque decipiaris semitis eius |
Jerome's Vulgate |
Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths. |
Don't let your heart turn to her ways. Don't go astray in her paths, |
Hebrew Names |
Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths. |
No se aparte á sus caminos tu corazón; No yerres en sus veredas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths. |
No se aparte a sus caminos tu corazón; no yerres en sus veredas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths. |
Do not let your heart turn aside to her ways, Do not stray into her paths. |
New American Standard Bible© |
Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths. |
Let not your heart incline toward her ways, do not stray into her paths. |
Amplified Bible© |
Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths. |
Que ton coeur ne se détourne pas vers les voies d`une telle femme, Ne t`égare pas dans ses sentiers. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths. |
Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers; |
John Darby (French) |
Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths. |
Não se desvie para os seus caminhos o teu coração, e não andes perdido nas suas veredas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |