Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 31:18 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Pr 31:18 She perceiveth [02938] that her merchandise [05504] is good [02896]: her candle [05216] goeth not out [03518] by night [03915].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
She perceiveth [02938] that her merchandise [05504] is good [02896]: her candle [05216] goeth not out [03518] by night [03915]. She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out by night. King James
She perceiveth [02938] that her merchandise [05504] is good [02896]: her candle [05216] goeth not out [03518] by night [03915]. She perceiveth that her merchandise is profitable: Her lamp goeth not out by night. American Standard
She perceiveth [02938] that her merchandise [05504] is good [02896]: her candle [05216] goeth not out [03518] by night [03915]. She sees that her marketing is of profit to her: her light does not go out by night. Basic English
She perceiveth [02938] that her merchandise [05504] is good [02896]: her candle [05216] goeth not out [03518] by night [03915]. She perceives that her merchandise is good: her candle goes not out by night. Updated King James
She perceiveth [02938] that her merchandise [05504] is good [02896]: her candle [05216] goeth not out [03518] by night [03915]. She hath perceived when her merchandise `is' good, Her lamp is not extinguished in the night. Young's Literal
She perceiveth [02938] that her merchandise [05504] is good [02896]: her candle [05216] goeth not out [03518] by night [03915]. She perceiveth that her earning is good; her lamp goeth not out by night. Darby
She perceiveth [02938] that her merchandise [05504] is good [02896]: her candle [05216] goeth not out [03518] by night [03915]. She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out by night. Webster
She perceiveth [02938] that her merchandise [05504] is good [02896]: her candle [05216] goeth not out [03518] by night [03915]. She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp doesn't go out by night. World English
She perceiveth [02938] that her merchandise [05504] is good [02896]: her candle [05216] goeth not out [03518] by night [03915]. She hath tasted and seen that her traffic is good: her lamp shall not be put out in the night. Douay Rheims
She perceiveth [02938] that her merchandise [05504] is good [02896]: her candle [05216] goeth not out [03518] by night [03915]. teth gustavit quia bona est negotiatio eius non extinguetur in nocte lucerna illius Jerome's Vulgate
She perceiveth [02938] that her merchandise [05504] is good [02896]: her candle [05216] goeth not out [03518] by night [03915]. She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp doesn't go out by night. Hebrew Names
She perceiveth [02938] that her merchandise [05504] is good [02896]: her candle [05216] goeth not out [03518] by night [03915]. Gustó que era buena su granjería: Su candela no se apagó de noche. Reina Valera - 1909 (Spanish)
She perceiveth [02938] that her merchandise [05504] is good [02896]: her candle [05216] goeth not out [03518] by night [03915]. Tet Gustó que era buena su granjería; su candela no se apagó de noche. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
She perceiveth [02938] that her merchandise [05504] is good [02896]: her candle [05216] goeth not out [03518] by night [03915]. She senses that her gain is good;
    Her lamp does not go out at night.
New American Standard Bible©
She perceiveth [02938] that her merchandise [05504] is good [02896]: her candle [05216] goeth not out [03518] by night [03915]. She tastes and sees that her gain from work [with and for God] is good; her lamp goes not out, but it burns on continually through the night [of trouble, privation, or sorrow, warning away fear, doubt, and distrust]. Amplified Bible©
She perceiveth [02938] that her merchandise [05504] is good [02896]: her candle [05216] goeth not out [03518] by night [03915]. Elle sent que ce qu`elle gagne est bon; Sa lampe ne s`éteint point pendant la nuit. Louis Segond - 1910 (French)
She perceiveth [02938] that her merchandise [05504] is good [02896]: her candle [05216] goeth not out [03518] by night [03915]. Elle éprouve que son trafic est bon; de nuit sa lampe ne s'éteint pas. John Darby (French)
She perceiveth [02938] that her merchandise [05504] is good [02896]: her candle [05216] goeth not out [03518] by night [03915]. Tete. Prova e vê que é boa a sua mercadoria; e a sua lâmpada não se apaga de noite.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top