Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple. |
She maketh for herself carpets of tapestry; Her clothing is fine linen and purple. |
American Standard |
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple. |
She makes for herself cushions of needlework; her clothing is fair linen and purple. |
Basic English |
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple. |
She maketh [06213] herself coverings of tapestry [04765]; her clothing [03830] is silk [08336] and purple [0713]. |
Strong Concordance |
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple. |
She makes herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple. |
Updated King James |
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple. |
Ornamental coverings she hath made for herself, Silk and purple `are' her clothing. |
Young's Literal |
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple. |
She maketh herself coverlets; her clothing is byssus and purple. |
Darby |
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple. |
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple. |
Webster |
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple. |
She makes for herself carpets of tapestry. Her clothing is fine linen and purple. |
World English |
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple. |
She hath made for herself clothing of tapestry: fine linen, and purple is her covering. |
Douay Rheims |
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple. |
mem stragulam vestem fecit sibi byssus et purpura indumentum eius |
Jerome's Vulgate |
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple. |
She makes for herself carpets of tapestry. Her clothing is fine linen and purple. |
Hebrew Names |
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple. |
Ella se hizo tapices; De lino fino y púrpura es su vestido. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple. |
Mem Ella se hizo tapices; de lino fino y púrpura es su vestido. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple. |
She makes coverings for herself; Her clothing is fine linen and purple. |
New American Standard Bible© |
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple. |
She makes for herself coverlets, cushions, and rugs of tapestry. Her clothing is of linen, pure and fine, and of purple [such as that of which the clothing of the priests and the hallowed cloths of the temple were made]. See: Isa. 61:10; I Tim. 2:9; Rev. 3:5; 19:8, 14. |
Amplified Bible© |
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple. |
Elle se fait des couvertures, Elle a des vêtements de fin lin et de pourpre. |
Louis Segond - 1910 (French) |
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple. |
Elle se fait des tapis; le fin coton et la pourpre sont ses vêtements. |
John Darby (French) |
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple. |
Meme. Faz para si cobertas; de linho fino e de púrpura é o seu vestido. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |