Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Trust [0982] in the LORD [03068] with all thine heart [03820]; and lean [08172] not unto thine own understanding [0998]. |
Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. |
King James |
Trust [0982] in the LORD [03068] with all thine heart [03820]; and lean [08172] not unto thine own understanding [0998]. |
Trust in Jehovah with all thy heart, And lean not upon thine own understanding: |
American Standard |
Trust [0982] in the LORD [03068] with all thine heart [03820]; and lean [08172] not unto thine own understanding [0998]. |
Put all your hope in God, not looking to your reason for support. |
Basic English |
Trust [0982] in the LORD [03068] with all thine heart [03820]; and lean [08172] not unto thine own understanding [0998]. |
Trust in the LORD with all of your heart; and lean not unto your own understanding. |
Updated King James |
Trust [0982] in the LORD [03068] with all thine heart [03820]; and lean [08172] not unto thine own understanding [0998]. |
Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not. |
Young's Literal |
Trust [0982] in the LORD [03068] with all thine heart [03820]; and lean [08172] not unto thine own understanding [0998]. |
Confide in Jehovah with all thy heart, and lean not unto thine own intelligence; |
Darby |
Trust [0982] in the LORD [03068] with all thine heart [03820]; and lean [08172] not unto thine own understanding [0998]. |
Trust in the LORD with all thy heart; and lean not to thy own understanding. |
Webster |
Trust [0982] in the LORD [03068] with all thine heart [03820]; and lean [08172] not unto thine own understanding [0998]. |
Trust in Yahweh with all your heart, and don't lean on your own understanding. |
World English |
Trust [0982] in the LORD [03068] with all thine heart [03820]; and lean [08172] not unto thine own understanding [0998]. |
Have confidence in the Lord with all thy heart, and lean not upon thy own prudence. |
Douay Rheims |
Trust [0982] in the LORD [03068] with all thine heart [03820]; and lean [08172] not unto thine own understanding [0998]. |
habe fiduciam in Domino ex toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tuae |
Jerome's Vulgate |
Trust [0982] in the LORD [03068] with all thine heart [03820]; and lean [08172] not unto thine own understanding [0998]. |
Trust in the LORD with all your heart, and don't lean on your own understanding. |
Hebrew Names |
Trust [0982] in the LORD [03068] with all thine heart [03820]; and lean [08172] not unto thine own understanding [0998]. |
Fíate de Jehová de todo tu corazón, Y no estribes en tu prudencia. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Trust [0982] in the LORD [03068] with all thine heart [03820]; and lean [08172] not unto thine own understanding [0998]. |
Fíate del SEÑOR de todo tu corazón, y no estribes en tu propia prudencia. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Trust [0982] in the LORD [03068] with all thine heart [03820]; and lean [08172] not unto thine own understanding [0998]. |
Trust in the LORD with all your heart And do not lean on your own understanding. |
New American Standard Bible© |
Trust [0982] in the LORD [03068] with all thine heart [03820]; and lean [08172] not unto thine own understanding [0998]. |
Lean on, trust in, and be confident in the Lord with all your heart and mind and do not rely on your own insight or understanding. |
Amplified Bible© |
Trust [0982] in the LORD [03068] with all thine heart [03820]; and lean [08172] not unto thine own understanding [0998]. |
Confie-toi en l`Éternel de tout ton coeur, Et ne t`appuie pas sur ta sagesse; |
Louis Segond - 1910 (French) |
Trust [0982] in the LORD [03068] with all thine heart [03820]; and lean [08172] not unto thine own understanding [0998]. |
Confie-toi de tout ton coeur à l'Éternel, et ne t'appuie pas sur ton intelligence; |
John Darby (French) |
Trust [0982] in the LORD [03068] with all thine heart [03820]; and lean [08172] not unto thine own understanding [0998]. |
Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |