Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 25:26 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Pr 25:26 A righteous [06662] man falling down [04131] before [06440] the wicked [07563] is as a troubled [07515] fountain [04599], and a corrupt [07843] spring [04726].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
A righteous [06662] man falling down [04131] before [06440] the wicked [07563] is as a troubled [07515] fountain [04599], and a corrupt [07843] spring [04726]. A righteous man falling down before the wicked is as a troubled fountain, and a corrupt spring. King James
A righteous [06662] man falling down [04131] before [06440] the wicked [07563] is as a troubled [07515] fountain [04599], and a corrupt [07843] spring [04726]. As a troubled fountain, and a corrupted spring, So is a righteous man that giveth way before the wicked. American Standard
A righteous [06662] man falling down [04131] before [06440] the wicked [07563] is as a troubled [07515] fountain [04599], and a corrupt [07843] spring [04726]. Like a troubled fountain and a dirty spring, is an upright man who has to give way before evil-doers. Basic English
A righteous [06662] man falling down [04131] before [06440] the wicked [07563] is as a troubled [07515] fountain [04599], and a corrupt [07843] spring [04726]. A righteous man falling down before the wicked is as a troubled fountain, and a corrupt spring. Updated King James
A righteous [06662] man falling down [04131] before [06440] the wicked [07563] is as a troubled [07515] fountain [04599], and a corrupt [07843] spring [04726]. A spring troubled, and a fountain corrupt, `Is' the righteous falling before the wicked. Young's Literal
A righteous [06662] man falling down [04131] before [06440] the wicked [07563] is as a troubled [07515] fountain [04599], and a corrupt [07843] spring [04726]. A troubled fountain, and a defiled well, is a righteous man that giveth way before the wicked. Darby
A righteous [06662] man falling down [04131] before [06440] the wicked [07563] is as a troubled [07515] fountain [04599], and a corrupt [07843] spring [04726]. A righteous man falling down before the wicked is as a turbid fountain, and a corrupt spring. Webster
A righteous [06662] man falling down [04131] before [06440] the wicked [07563] is as a troubled [07515] fountain [04599], and a corrupt [07843] spring [04726]. Like a muddied spring, and a polluted well, so is a righteous man who gives way before the wicked. World English
A righteous [06662] man falling down [04131] before [06440] the wicked [07563] is as a troubled [07515] fountain [04599], and a corrupt [07843] spring [04726]. A just man falling down before the wicked, is as a fountain troubled with the foot, and a corrupted spring. Douay Rheims
A righteous [06662] man falling down [04131] before [06440] the wicked [07563] is as a troubled [07515] fountain [04599], and a corrupt [07843] spring [04726]. fons turbatus pede et vena corrupta iustus cadens coram impio Jerome's Vulgate
A righteous [06662] man falling down [04131] before [06440] the wicked [07563] is as a troubled [07515] fountain [04599], and a corrupt [07843] spring [04726]. Like a muddied spring, and a polluted well, so is a righteous man who gives way before the wicked. Hebrew Names
A righteous [06662] man falling down [04131] before [06440] the wicked [07563] is as a troubled [07515] fountain [04599], and a corrupt [07843] spring [04726]. Como fuente turbia y manantial corrompido, Es el justo que cae delante del impío. Reina Valera - 1909 (Spanish)
A righteous [06662] man falling down [04131] before [06440] the wicked [07563] is as a troubled [07515] fountain [04599], and a corrupt [07843] spring [04726]. Como fuente turbia y manantial corrompido, es el justo que se inclina delante del impío. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
A righteous [06662] man falling down [04131] before [06440] the wicked [07563] is as a troubled [07515] fountain [04599], and a corrupt [07843] spring [04726]. Like a trampled spring and a polluted well
    Is a righteous man who gives way before the wicked.
New American Standard Bible©
A righteous [06662] man falling down [04131] before [06440] the wicked [07563] is as a troubled [07515] fountain [04599], and a corrupt [07843] spring [04726]. Like a muddied fountain and a polluted spring is a righteous man who yields, falls down, and compromises his integrity before the wicked. Amplified Bible©
A righteous [06662] man falling down [04131] before [06440] the wicked [07563] is as a troubled [07515] fountain [04599], and a corrupt [07843] spring [04726]. Comme une fontaine troublée et une source corrompue, Ainsi est le juste qui chancelle devant le méchant. Louis Segond - 1910 (French)
A righteous [06662] man falling down [04131] before [06440] the wicked [07563] is as a troubled [07515] fountain [04599], and a corrupt [07843] spring [04726]. ¶ Le juste qui chancelle devant le méchant est une fontaine trouble et une source corrompue. John Darby (French)
A righteous [06662] man falling down [04131] before [06440] the wicked [07563] is as a troubled [07515] fountain [04599], and a corrupt [07843] spring [04726]. Como fonte turva, e manancial poluído, assim é o justo que cede lugar diante do ímpio.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top