Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 21:25 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Pr 21:25 The desire [08378] of the slothful [06102] killeth [04191] him; for his hands [03027] refuse [03985] to labour [06213].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The desire [08378] of the slothful [06102] killeth [04191] him; for his hands [03027] refuse [03985] to labour [06213]. The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour. King James
The desire [08378] of the slothful [06102] killeth [04191] him; for his hands [03027] refuse [03985] to labour [06213]. The desire of the sluggard killeth him; For his hands refuse to labor. American Standard
The desire [08378] of the slothful [06102] killeth [04191] him; for his hands [03027] refuse [03985] to labour [06213]. The desire of the hater of work is death to him, for his hands will do no work. Basic English
The desire [08378] of the slothful [06102] killeth [04191] him; for his hands [03027] refuse [03985] to labour [06213]. The desire of the slothful kills him; for his hands refuse to labour. Updated King James
The desire [08378] of the slothful [06102] killeth [04191] him; for his hands [03027] refuse [03985] to labour [06213]. The desire of the slothful slayeth him, For his hands have refused to work. Young's Literal
The desire [08378] of the slothful [06102] killeth [04191] him; for his hands [03027] refuse [03985] to labour [06213]. The desire of the sluggard killeth him; for his hands refuse to work: Darby
The desire [08378] of the slothful [06102] killeth [04191] him; for his hands [03027] refuse [03985] to labour [06213]. The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labor. Webster
The desire [08378] of the slothful [06102] killeth [04191] him; for his hands [03027] refuse [03985] to labour [06213]. The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor. World English
The desire [08378] of the slothful [06102] killeth [04191] him; for his hands [03027] refuse [03985] to labour [06213]. Desires kill the slothful: for his hands have refused to work at all. Douay Rheims
The desire [08378] of the slothful [06102] killeth [04191] him; for his hands [03027] refuse [03985] to labour [06213]. desideria occidunt pigrum noluerunt enim quicquam manus eius operari Jerome's Vulgate
The desire [08378] of the slothful [06102] killeth [04191] him; for his hands [03027] refuse [03985] to labour [06213]. The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor. Hebrew Names
The desire [08378] of the slothful [06102] killeth [04191] him; for his hands [03027] refuse [03985] to labour [06213]. El deseo del perezoso le mata, Porque sus manos no quieren trabajar. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The desire [08378] of the slothful [06102] killeth [04191] him; for his hands [03027] refuse [03985] to labour [06213]. El deseo del perezoso le mata, porque sus manos no quieren trabajar. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The desire [08378] of the slothful [06102] killeth [04191] him; for his hands [03027] refuse [03985] to labour [06213]. The desire of the sluggard puts him to death,
    For his hands refuse to work;
New American Standard Bible©
The desire [08378] of the slothful [06102] killeth [04191] him; for his hands [03027] refuse [03985] to labour [06213]. The desire of the slothful kills him, for his hands refuse to labor. Amplified Bible©
The desire [08378] of the slothful [06102] killeth [04191] him; for his hands [03027] refuse [03985] to labour [06213]. Les désirs du paresseux le tuent, Parce que ses mains refusent de travailler; Louis Segond - 1910 (French)
The desire [08378] of the slothful [06102] killeth [04191] him; for his hands [03027] refuse [03985] to labour [06213]. ¶ Le désir du paresseux le tue, car ses mains refusent de travailler. John Darby (French)
The desire [08378] of the slothful [06102] killeth [04191] him; for his hands [03027] refuse [03985] to labour [06213]. O desejo do preguiçoso o mata; porque as suas mãos recusam-se a trabalhar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top