Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 18:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Pr 18:3 When the wicked [07563] cometh [0935], then cometh [0935] also contempt [0937], and with ignominy [07036] reproach [02781].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
When the wicked [07563] cometh [0935], then cometh [0935] also contempt [0937], and with ignominy [07036] reproach [02781]. When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach. King James
When the wicked [07563] cometh [0935], then cometh [0935] also contempt [0937], and with ignominy [07036] reproach [02781]. When the wicked cometh, there cometh also contempt, And with ignominy cometh reproach. American Standard
When the wicked [07563] cometh [0935], then cometh [0935] also contempt [0937], and with ignominy [07036] reproach [02781]. When the evil-doer comes, a low opinion comes with him, and with the loss of honour comes shame. Basic English
When the wicked [07563] cometh [0935], then cometh [0935] also contempt [0937], and with ignominy [07036] reproach [02781]. When the wicked comes, then comes also contempt, and with dishonour reproach. Updated King James
When the wicked [07563] cometh [0935], then cometh [0935] also contempt [0937], and with ignominy [07036] reproach [02781]. With the coming of the wicked come also hath contempt, And with shame -- reproach. Young's Literal
When the wicked [07563] cometh [0935], then cometh [0935] also contempt [0937], and with ignominy [07036] reproach [02781]. When the wicked cometh, there cometh also contempt, and with ignominy reproach. Darby
When the wicked [07563] cometh [0935], then cometh [0935] also contempt [0937], and with ignominy [07036] reproach [02781]. When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach. Webster
When the wicked [07563] cometh [0935], then cometh [0935] also contempt [0937], and with ignominy [07036] reproach [02781]. When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace. World English
When the wicked [07563] cometh [0935], then cometh [0935] also contempt [0937], and with ignominy [07036] reproach [02781]. The wicked man when he is come into the depth of sine, contemneth: but ignominy and reproach follow him. Douay Rheims
When the wicked [07563] cometh [0935], then cometh [0935] also contempt [0937], and with ignominy [07036] reproach [02781]. impius cum in profundum venerit peccatorum contemnit sed sequitur eum ignominia et obprobrium Jerome's Vulgate
When the wicked [07563] cometh [0935], then cometh [0935] also contempt [0937], and with ignominy [07036] reproach [02781]. When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace. Hebrew Names
When the wicked [07563] cometh [0935], then cometh [0935] also contempt [0937], and with ignominy [07036] reproach [02781]. Cuando viene el impío, viene también el menosprecio, Y con el deshonrador la afrenta. Reina Valera - 1909 (Spanish)
When the wicked [07563] cometh [0935], then cometh [0935] also contempt [0937], and with ignominy [07036] reproach [02781]. Cuando viene el impío, viene también el menosprecio, y con el deshonrador la afrenta. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
When the wicked [07563] cometh [0935], then cometh [0935] also contempt [0937], and with ignominy [07036] reproach [02781]. When a wicked man comes, contempt also comes,
    And with dishonor comes scorn.
New American Standard Bible©
When the wicked [07563] cometh [0935], then cometh [0935] also contempt [0937], and with ignominy [07036] reproach [02781]. When the wicked comes in [to the depth of evil], he becomes a contemptuous despiser [of all that is pure and good], and with inner baseness comes outer shame and reproach. Amplified Bible©
When the wicked [07563] cometh [0935], then cometh [0935] also contempt [0937], and with ignominy [07036] reproach [02781]. Quand vient le méchant, vient aussi le mépris; Et avec la honte, vient l`opprobre. Louis Segond - 1910 (French)
When the wicked [07563] cometh [0935], then cometh [0935] also contempt [0937], and with ignominy [07036] reproach [02781]. ¶ Quand vient le méchant, le mépris vient aussi, et avec l'ignominie, l'opprobre. John Darby (French)
When the wicked [07563] cometh [0935], then cometh [0935] also contempt [0937], and with ignominy [07036] reproach [02781]. Quando vem o ímpio, vem também o desprezo; e com a desonra vem o opróbrio.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top