Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
A wrathful [02534] man [0376] stirreth up [01624] strife [04066]: but he that is slow [0750] to anger [0639] appeaseth [08252] strife [07379]. |
A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife. |
King James |
A wrathful [02534] man [0376] stirreth up [01624] strife [04066]: but he that is slow [0750] to anger [0639] appeaseth [08252] strife [07379]. |
A wrathful man stirreth up contention; But he that is slow to anger appeaseth strife. |
American Standard |
A wrathful [02534] man [0376] stirreth up [01624] strife [04066]: but he that is slow [0750] to anger [0639] appeaseth [08252] strife [07379]. |
An angry man makes men come to blows, but he who is slow to get angry puts an end to fighting. |
Basic English |
A wrathful [02534] man [0376] stirreth up [01624] strife [04066]: but he that is slow [0750] to anger [0639] appeaseth [08252] strife [07379]. |
A wrathful man stirs up strife: but he that is slow to anger appeases strife. |
Updated King James |
A wrathful [02534] man [0376] stirreth up [01624] strife [04066]: but he that is slow [0750] to anger [0639] appeaseth [08252] strife [07379]. |
A man of fury stirreth up contention, And the slow to anger appeaseth strife. |
Young's Literal |
A wrathful [02534] man [0376] stirreth up [01624] strife [04066]: but he that is slow [0750] to anger [0639] appeaseth [08252] strife [07379]. |
A furious man stirreth up contention; but he that is slow to anger appeaseth strife. |
Darby |
A wrathful [02534] man [0376] stirreth up [01624] strife [04066]: but he that is slow [0750] to anger [0639] appeaseth [08252] strife [07379]. |
A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife. |
Webster |
A wrathful [02534] man [0376] stirreth up [01624] strife [04066]: but he that is slow [0750] to anger [0639] appeaseth [08252] strife [07379]. |
A wrathful man stirs up contention, but one who is slow to anger appeases strife. |
World English |
A wrathful [02534] man [0376] stirreth up [01624] strife [04066]: but he that is slow [0750] to anger [0639] appeaseth [08252] strife [07379]. |
A passionate man stirreth up strifes: he that is patient appeaseth those that are stirred up. |
Douay Rheims |
A wrathful [02534] man [0376] stirreth up [01624] strife [04066]: but he that is slow [0750] to anger [0639] appeaseth [08252] strife [07379]. |
vir iracundus provocat rixas qui patiens est mitigat suscitatas |
Jerome's Vulgate |
A wrathful [02534] man [0376] stirreth up [01624] strife [04066]: but he that is slow [0750] to anger [0639] appeaseth [08252] strife [07379]. |
A wrathful man stirs up contention, but one who is slow to anger appeases strife. |
Hebrew Names |
A wrathful [02534] man [0376] stirreth up [01624] strife [04066]: but he that is slow [0750] to anger [0639] appeaseth [08252] strife [07379]. |
El hombre iracundo mueve contiendas: Mas el que tarde se enoja, apaciguará la rencilla. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
A wrathful [02534] man [0376] stirreth up [01624] strife [04066]: but he that is slow [0750] to anger [0639] appeaseth [08252] strife [07379]. |
El hombre iracundo revolverá contiendas; mas el que tarde se enoja, apaciguará la rencilla. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
A wrathful [02534] man [0376] stirreth up [01624] strife [04066]: but he that is slow [0750] to anger [0639] appeaseth [08252] strife [07379]. |
A hot-tempered man stirs up strife, But the slow to anger calms a dispute. |
New American Standard Bible© |
A wrathful [02534] man [0376] stirreth up [01624] strife [04066]: but he that is slow [0750] to anger [0639] appeaseth [08252] strife [07379]. |
A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger appeases contention. |
Amplified Bible© |
A wrathful [02534] man [0376] stirreth up [01624] strife [04066]: but he that is slow [0750] to anger [0639] appeaseth [08252] strife [07379]. |
Un homme violent excite des querelles, Mais celui qui est lent à la colère apaise les disputes. |
Louis Segond - 1910 (French) |
A wrathful [02534] man [0376] stirreth up [01624] strife [04066]: but he that is slow [0750] to anger [0639] appeaseth [08252] strife [07379]. |
¶ L'homme violent excite la querelle, mais celui qui est lent à la colère apaise la dispute. |
John Darby (French) |
A wrathful [02534] man [0376] stirreth up [01624] strife [04066]: but he that is slow [0750] to anger [0639] appeaseth [08252] strife [07379]. |
O homem iracundo suscita contendas; mas o longânimo apazigua a luta. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |