Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. |
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. |
King James |
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. |
Give these men no more dry stems for their brick-making as you have been doing; let them go and get the material for themselves. |
Basic English |
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. |
Ye shall no more [03254] give [05414] the people [05971] straw [08401] to make [03835] brick [03843], as heretofore [08032] [08543]: let them go [03212] and gather [07197] straw [08401] for themselves. |
Strong Concordance |
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. |
All of you shall no more give the people straw to make brick, as in time past: let them go and gather straw for themselves. |
Updated King James |
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. |
`Ye do not add to give straw to the people for the making of the bricks, as heretofore -- they go and have gathered straw for themselves; |
Young's Literal |
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. |
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. |
Darby |
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. |
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore; let them go and gather straw for themselves. |
Webster |
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. |
"You shall no longer give the people straw to make brick, as before. Let them go and gather straw for themselves. |
World English |
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. |
You shall give straw no more to the people to make brick, as before: but let them go and gather straw. |
Douay Rheims |
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. |
nequaquam ultra dabitis paleas populo ad conficiendos lateres sicut prius sed ipsi vadant et colligant stipulam |
Jerome's Vulgate |
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. |
"You shall no longer give the people straw to make brick, as before. Let them go and gather straw for themselves. |
Hebrew Names |
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. |
De aquí adelante no daréis paja al pueblo para hacer ladrillo, como ayer y antes de ayer; vayan ellos y recojan por sí mismos la paja: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. |
De aquí en adelante no daréis hornija al pueblo para hacer ladrillo, como ayer y antes de ayer; vayan ellos y recojan hornija por sí mismos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. |
"You are no longer to give the people straw to make brick as previously; let them go and gather straw for themselves. |
New American Standard Bible© |
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. |
You shall no more give the people straw to make brick; let them go and gather straw for themselves. |
Amplified Bible© |
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. |
Vous ne donnerez plus comme auparavant de la paille au peuple pour faire des briques; qu`ils aillent eux-mêmes ramasser de la paille. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. |
Vous ne continuerez pas à donner de la paille au peuple pour faire des briques, comme auparavant; qu'ils aillent eux-mêmes, et qu'ils se ramassent de la paille. |
John Darby (French) |
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. |
Não tornareis a dar, como dantes, palha ao povo, para fazer tijolos; vão eles mesmos, e colham palha para si. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |