Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 40:32 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 40:32 When they went [0935] into the tent [0168] of the congregation [04150], and when they came near [07126] unto the altar [04196], they washed [07364]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
When they went [0935] into the tent [0168] of the congregation [04150], and when they came near [07126] unto the altar [04196], they washed [07364]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. King James
When they went [0935] into the tent [0168] of the congregation [04150], and when they came near [07126] unto the altar [04196], they washed [07364]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. when they went into the tent of meeting, and when they came near unto the altar, they washed; as Jehovah commanded Moses. American Standard
When they went [0935] into the tent [0168] of the congregation [04150], and when they came near [07126] unto the altar [04196], they washed [07364]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. Whenever they went into the Tent of meeting, and when they came near the altar, as the Lord had given orders to Moses. Basic English
When they went [0935] into the tent [0168] of the congregation [04150], and when they came near [07126] unto the altar [04196], they washed [07364]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. Updated King James
When they went [0935] into the tent [0168] of the congregation [04150], and when they came near [07126] unto the altar [04196], they washed [07364]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. in their going in unto the tent of meeting, and in their drawing near unto the altar, they wash, as Jehovah hath commanded Moses. Young's Literal
When they went [0935] into the tent [0168] of the congregation [04150], and when they came near [07126] unto the altar [04196], they washed [07364]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. when they went into the tent of meeting, and when they drew near to the altar, they washed; as Jehovah had commanded Moses. Darby
When they went [0935] into the tent [0168] of the congregation [04150], and when they came near [07126] unto the altar [04196], they washed [07364]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. When they went into the tent of the congregation, and when they came near to the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. Webster
When they went [0935] into the tent [0168] of the congregation [04150], and when they came near [07126] unto the altar [04196], they washed [07364]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. When they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed, as Yahweh commanded Moses. World English
When they went [0935] into the tent [0168] of the congregation [04150], and when they came near [07126] unto the altar [04196], they washed [07364]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. The cloud covered the tabernacle of the testimony, and the glory of the Lord filled it. Douay Rheims
When they went [0935] into the tent [0168] of the congregation [04150], and when they came near [07126] unto the altar [04196], they washed [07364]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. operuit nubes tabernaculum testimonii et gloria Domini implevit illud Jerome's Vulgate
When they went [0935] into the tent [0168] of the congregation [04150], and when they came near [07126] unto the altar [04196], they washed [07364]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. When they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed, as the LORD commanded Moses. Hebrew Names
When they went [0935] into the tent [0168] of the congregation [04150], and when they came near [07126] unto the altar [04196], they washed [07364]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. Cuando entraban en el tabernáculo del testimonio, y cuando se llegaban al altar, se lavaban; como Jehová había mandado á Moisés. Reina Valera - 1909 (Spanish)
When they went [0935] into the tent [0168] of the congregation [04150], and when they came near [07126] unto the altar [04196], they washed [07364]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. Cuando entraban en el tabernáculo del testimonio, y cuando se llegaban al altar, se lavaban; como el SEÑOR había mandado a Moisés. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
When they went [0935] into the tent [0168] of the congregation [04150], and when they came near [07126] unto the altar [04196], they washed [07364]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. When they entered the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed, just as the LORD had commanded Moses. New American Standard Bible©
When they went [0935] into the tent [0168] of the congregation [04150], and when they came near [07126] unto the altar [04196], they washed [07364]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. When they went into the Tent of Meeting or came near the altar, they washed, as the Lord commanded Moses. Amplified Bible©
When they went [0935] into the tent [0168] of the congregation [04150], and when they came near [07126] unto the altar [04196], they washed [07364]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. lorsqu`ils entrèrent dans la tente d`assignation et qu`ils s`approchèrent de l`autel, ils se lavèrent, comme l`Éternel l`avait ordonné à Moïse. Louis Segond - 1910 (French)
When they went [0935] into the tent [0168] of the congregation [04150], and when they came near [07126] unto the altar [04196], they washed [07364]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. lorsqu'ils entraient dans la tente d'assignation, et qu'ils s'approchaient de l'autel, ils se lavaient, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse. John Darby (French)
When they went [0935] into the tent [0168] of the congregation [04150], and when they came near [07126] unto the altar [04196], they washed [07364]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. Quando entravam na tenda da revelação, e quando chegavam ao altar, lavavam-se, como o Senhor ordenara a Moises.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top