Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 38:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 38:2 And he made [06213] the horns [07161] thereof on the four [0702] corners [06438] of it; the horns [07161] thereof were of the same: and he overlaid [06823] it with brass [05178].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he made [06213] the horns [07161] thereof on the four [0702] corners [06438] of it; the horns [07161] thereof were of the same: and he overlaid [06823] it with brass [05178]. And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of the same: and he overlaid it with brass. King James
And he made [06213] the horns [07161] thereof on the four [0702] corners [06438] of it; the horns [07161] thereof were of the same: and he overlaid [06823] it with brass [05178]. And he made the horns thereof upon the four corners of it; the horns thereof were of one piece with it: and he overlaid it with brass. American Standard
And he made [06213] the horns [07161] thereof on the four [0702] corners [06438] of it; the horns [07161] thereof were of the same: and he overlaid [06823] it with brass [05178]. And he put horns at its four angles made of the same, plating it all with brass; Basic English
And he made [06213] the horns [07161] thereof on the four [0702] corners [06438] of it; the horns [07161] thereof were of the same: and he overlaid [06823] it with brass [05178]. And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of the same: and he overlaid it with brass. Updated King James
And he made [06213] the horns [07161] thereof on the four [0702] corners [06438] of it; the horns [07161] thereof were of the same: and he overlaid [06823] it with brass [05178]. and he maketh its horns on its four corners; its horns have been of the same; and he overlayeth it with brass; Young's Literal
And he made [06213] the horns [07161] thereof on the four [0702] corners [06438] of it; the horns [07161] thereof were of the same: and he overlaid [06823] it with brass [05178]. And he made its horns on the four corners thereof; its horns were of itself; and he overlaid it with copper. Darby
And he made [06213] the horns [07161] thereof on the four [0702] corners [06438] of it; the horns [07161] thereof were of the same: and he overlaid [06823] it with brass [05178]. And he made its horns on the four corners of it; its horns were of the same: and he overlaid it with brass. Webster
And he made [06213] the horns [07161] thereof on the four [0702] corners [06438] of it; the horns [07161] thereof were of the same: and he overlaid [06823] it with brass [05178]. He made its horns on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with brass. World English
And he made [06213] the horns [07161] thereof on the four [0702] corners [06438] of it; the horns [07161] thereof were of the same: and he overlaid [06823] it with brass [05178]. The horns whereof went out from the corners, and he overlaid it with plates of brass. Douay Rheims
And he made [06213] the horns [07161] thereof on the four [0702] corners [06438] of it; the horns [07161] thereof were of the same: and he overlaid [06823] it with brass [05178]. cuius cornua de angulis procedebant operuitque illud aeneis lamminis Jerome's Vulgate
And he made [06213] the horns [07161] thereof on the four [0702] corners [06438] of it; the horns [07161] thereof were of the same: and he overlaid [06823] it with brass [05178]. He made its horns on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with brass. Hebrew Names
And he made [06213] the horns [07161] thereof on the four [0702] corners [06438] of it; the horns [07161] thereof were of the same: and he overlaid [06823] it with brass [05178]. E hízole sus cuernos á sus cuatro esquinas, los cuales eran de la misma pieza, y cubriólo de metal. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he made [06213] the horns [07161] thereof on the four [0702] corners [06438] of it; the horns [07161] thereof were of the same: and he overlaid [06823] it with brass [05178]. E hizo sus cuernos a sus cuatro esquinas, los cuales eran de la misma pieza, y lo cubrió de bronce. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he made [06213] the horns [07161] thereof on the four [0702] corners [06438] of it; the horns [07161] thereof were of the same: and he overlaid [06823] it with brass [05178]. He made its horns on its four corners, its horns being of one piece with it, and he overlaid it with bronze. New American Standard Bible©
And he made [06213] the horns [07161] thereof on the four [0702] corners [06438] of it; the horns [07161] thereof were of the same: and he overlaid [06823] it with brass [05178]. He made its horns on the four corners of it; the horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze. Amplified Bible©
And he made [06213] the horns [07161] thereof on the four [0702] corners [06438] of it; the horns [07161] thereof were of the same: and he overlaid [06823] it with brass [05178]. Il fit, aux quatre coins, des cornes qui sortaient de l`autel, et il le couvrit d`airain. Louis Segond - 1910 (French)
And he made [06213] the horns [07161] thereof on the four [0702] corners [06438] of it; the horns [07161] thereof were of the same: and he overlaid [06823] it with brass [05178]. Et il fit ses cornes à ses quatre coins; ses cornes étaient tirées de lui; et il le plaqua d'airain. John Darby (French)
And he made [06213] the horns [07161] thereof on the four [0702] corners [06438] of it; the horns [07161] thereof were of the same: and he overlaid [06823] it with brass [05178]. E fez-lhe pontas nos seus quatro cantos; as suas pontas formavam uma só peça com ele; e cobriu-o de bronze.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top