Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 34:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 34:4 And he hewed [06458] two [08147] tables [03871] of stone [068] like unto the first [07223]; and Moses [04872] rose up early [07925] in the morning [01242], and went up [05927] unto mount [02022] Sinai [05514], as the LORD [03068] had commanded [06680] him, and took [03947] in his hand [03027] the two [08147] tables [03871] of stone [068].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he hewed [06458] two [08147] tables [03871] of stone [068] like unto the first [07223]; and Moses [04872] rose up early [07925] in the morning [01242], and went up [05927] unto mount [02022] Sinai [05514], as the LORD [03068] had commanded [06680] him, and took [03947] in his hand [03027] the two [08147] tables [03871] of stone [068]. And he hewed two tables of stone like unto the first; and Moses rose up early in the morning, and went up unto mount Sinai, as the LORD had commanded him, and took in his hand the two tables of stone. King James
And he hewed [06458] two [08147] tables [03871] of stone [068] like unto the first [07223]; and Moses [04872] rose up early [07925] in the morning [01242], and went up [05927] unto mount [02022] Sinai [05514], as the LORD [03068] had commanded [06680] him, and took [03947] in his hand [03027] the two [08147] tables [03871] of stone [068]. And he hewed two tables of stone like unto the first; and Moses rose up early in the morning, and went up unto mount Sinai, as Jehovah had commanded him, and took in his hand two tables of stone. American Standard
And he hewed [06458] two [08147] tables [03871] of stone [068] like unto the first [07223]; and Moses [04872] rose up early [07925] in the morning [01242], and went up [05927] unto mount [02022] Sinai [05514], as the LORD [03068] had commanded [06680] him, and took [03947] in his hand [03027] the two [08147] tables [03871] of stone [068]. So Moses got two stones cut like the first; and early in the morning he went up Mount Sinai, as the Lord had said, with the two stones in his hand. Basic English
And he hewed [06458] two [08147] tables [03871] of stone [068] like unto the first [07223]; and Moses [04872] rose up early [07925] in the morning [01242], and went up [05927] unto mount [02022] Sinai [05514], as the LORD [03068] had commanded [06680] him, and took [03947] in his hand [03027] the two [08147] tables [03871] of stone [068]. And he hewed two tables of stone like unto the first; and Moses rose up early in the morning, and went up unto mount Sinai, as the LORD had commanded him, and took in his hand the two tables of stone. Updated King James
And he hewed [06458] two [08147] tables [03871] of stone [068] like unto the first [07223]; and Moses [04872] rose up early [07925] in the morning [01242], and went up [05927] unto mount [02022] Sinai [05514], as the LORD [03068] had commanded [06680] him, and took [03947] in his hand [03027] the two [08147] tables [03871] of stone [068]. And he heweth two tables of stone like the first, and Moses riseth early in the morning, and goeth up unto mount Sinai, as Jehovah commanded him, and he taketh in his hand two tables of stone. Young's Literal
And he hewed [06458] two [08147] tables [03871] of stone [068] like unto the first [07223]; and Moses [04872] rose up early [07925] in the morning [01242], and went up [05927] unto mount [02022] Sinai [05514], as the LORD [03068] had commanded [06680] him, and took [03947] in his hand [03027] the two [08147] tables [03871] of stone [068]. And he hewed two tables of stone like the first; and Moses rose up early in the morning and went up to mount Sinai, as Jehovah had commanded him, and took in his hand the two tables of stone. Darby
And he hewed [06458] two [08147] tables [03871] of stone [068] like unto the first [07223]; and Moses [04872] rose up early [07925] in the morning [01242], and went up [05927] unto mount [02022] Sinai [05514], as the LORD [03068] had commanded [06680] him, and took [03947] in his hand [03027] the two [08147] tables [03871] of stone [068]. And he hewed two tables of stone, like the first; and Moses rose up early in the morning, and went up to mount Sinai, as the LORD had commanded him, and took in his hand the two tables of stone. Webster
And he hewed [06458] two [08147] tables [03871] of stone [068] like unto the first [07223]; and Moses [04872] rose up early [07925] in the morning [01242], and went up [05927] unto mount [02022] Sinai [05514], as the LORD [03068] had commanded [06680] him, and took [03947] in his hand [03027] the two [08147] tables [03871] of stone [068]. He chiseled two tablets of stone like the first; and Moses rose up early in the morning, and went up to Mount Sinai, as Yahweh had commanded him, and took in his hand two stone tablets. World English
And he hewed [06458] two [08147] tables [03871] of stone [068] like unto the first [07223]; and Moses [04872] rose up early [07925] in the morning [01242], and went up [05927] unto mount [02022] Sinai [05514], as the LORD [03068] had commanded [06680] him, and took [03947] in his hand [03027] the two [08147] tables [03871] of stone [068]. Then he cut out two tables of stone, such as had been before: and rising very early he went up into the mount Sinai, as the Lord had commanded him, carrying with him the tables. Douay Rheims
And he hewed [06458] two [08147] tables [03871] of stone [068] like unto the first [07223]; and Moses [04872] rose up early [07925] in the morning [01242], and went up [05927] unto mount [02022] Sinai [05514], as the LORD [03068] had commanded [06680] him, and took [03947] in his hand [03027] the two [08147] tables [03871] of stone [068]. excidit ergo duas tabulas lapideas quales ante fuerant et de nocte consurgens ascendit in montem Sinai sicut ei praeceperat Dominus portans secum tabulas Jerome's Vulgate
And he hewed [06458] two [08147] tables [03871] of stone [068] like unto the first [07223]; and Moses [04872] rose up early [07925] in the morning [01242], and went up [05927] unto mount [02022] Sinai [05514], as the LORD [03068] had commanded [06680] him, and took [03947] in his hand [03027] the two [08147] tables [03871] of stone [068]. He chiseled two tablets of stone like the first; and Moses rose up early in the morning, and went up to Mount Sinai, as the LORD had commanded him, and took in his hand two stone tablets. Hebrew Names
And he hewed [06458] two [08147] tables [03871] of stone [068] like unto the first [07223]; and Moses [04872] rose up early [07925] in the morning [01242], and went up [05927] unto mount [02022] Sinai [05514], as the LORD [03068] had commanded [06680] him, and took [03947] in his hand [03027] the two [08147] tables [03871] of stone [068]. Y Moisés alisó dos tablas de piedra como las primeras; y levantóse por la mañana, y subió al monte de Sinaí, como le mandó Jehová, y llevó en su mano las dos tablas de piedra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he hewed [06458] two [08147] tables [03871] of stone [068] like unto the first [07223]; and Moses [04872] rose up early [07925] in the morning [01242], and went up [05927] unto mount [02022] Sinai [05514], as the LORD [03068] had commanded [06680] him, and took [03947] in his hand [03027] the two [08147] tables [03871] of stone [068]. Y él alisó dos tablas de piedra como las primeras; y se levantó por la mañana, y subió al monte de Sinaí, como le mandó el SEÑOR, y llevó en su mano las dos tablas de piedra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he hewed [06458] two [08147] tables [03871] of stone [068] like unto the first [07223]; and Moses [04872] rose up early [07925] in the morning [01242], and went up [05927] unto mount [02022] Sinai [05514], as the LORD [03068] had commanded [06680] him, and took [03947] in his hand [03027] the two [08147] tables [03871] of stone [068]. So he cut out two stone tablets like the former ones, and Moses rose up early in the morning and went up to Mount Sinai, as the LORD had commanded him, and he took two stone tablets in his hand. New American Standard Bible©
And he hewed [06458] two [08147] tables [03871] of stone [068] like unto the first [07223]; and Moses [04872] rose up early [07925] in the morning [01242], and went up [05927] unto mount [02022] Sinai [05514], as the LORD [03068] had commanded [06680] him, and took [03947] in his hand [03027] the two [08147] tables [03871] of stone [068]. So Moses cut two tables of stone like the first, and he rose up early in the morning and went up on Mount Sinai, as the Lord had commanded him, and took in his hand two tables of stone. Amplified Bible©
And he hewed [06458] two [08147] tables [03871] of stone [068] like unto the first [07223]; and Moses [04872] rose up early [07925] in the morning [01242], and went up [05927] unto mount [02022] Sinai [05514], as the LORD [03068] had commanded [06680] him, and took [03947] in his hand [03027] the two [08147] tables [03871] of stone [068]. Moïse tailla deux tables de pierre comme les premières; il se leva de bon matin, et monta sur la montagne de Sinaï, selon l`ordre que l`Éternel lui avait donné, et il prit dans sa main les deux tables de pierre. Louis Segond - 1910 (French)
And he hewed [06458] two [08147] tables [03871] of stone [068] like unto the first [07223]; and Moses [04872] rose up early [07925] in the morning [01242], and went up [05927] unto mount [02022] Sinai [05514], as the LORD [03068] had commanded [06680] him, and took [03947] in his hand [03027] the two [08147] tables [03871] of stone [068]. Et Moïse tailla deux tables de pierre comme les premières, et se leva de bon matin, et monta sur la montagne de Sinaï, comme l'Éternel le lui avait commandé, et prit en sa main les deux tables de pierre. John Darby (French)
And he hewed [06458] two [08147] tables [03871] of stone [068] like unto the first [07223]; and Moses [04872] rose up early [07925] in the morning [01242], and went up [05927] unto mount [02022] Sinai [05514], as the LORD [03068] had commanded [06680] him, and took [03947] in his hand [03027] the two [08147] tables [03871] of stone [068]. Então Moisés lavrou duas tábuas de pedra, como as primeiras; e, levantando-se de madrugada, subiu ao monte Sinai, como o Senhor lhe tinha ordenado, levando na mão as duas tábuas de pedra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top