Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 32:33 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 32:33 And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Whosoever [0834] hath sinned [02398] against me, him will I blot out [04229] of my book [05612].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Whosoever [0834] hath sinned [02398] against me, him will I blot out [04229] of my book [05612]. And the LORD said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book. King James
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Whosoever [0834] hath sinned [02398] against me, him will I blot out [04229] of my book [05612]. And Jehovah said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book. American Standard
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Whosoever [0834] hath sinned [02398] against me, him will I blot out [04229] of my book [05612]. And the Lord said to Moses, Whoever has done evil against me will be taken out of my book. Basic English
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Whosoever [0834] hath sinned [02398] against me, him will I blot out [04229] of my book [05612]. And the LORD said unto Moses, Whosoever has sinned against me, him will I blot out of my book. Updated King James
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Whosoever [0834] hath sinned [02398] against me, him will I blot out [04229] of my book [05612]. And Jehovah saith unto Moses, `Whoso hath sinned against Me -- I blot him out of My book; Young's Literal
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Whosoever [0834] hath sinned [02398] against me, him will I blot out [04229] of my book [05612]. And Jehovah said to Moses, Whoever hath sinned against me, him will I blot out of my book. Darby
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Whosoever [0834] hath sinned [02398] against me, him will I blot out [04229] of my book [05612]. And the LORD said to Moses, Whoever hath sinned against me, him will I blot out of my book. Webster
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Whosoever [0834] hath sinned [02398] against me, him will I blot out [04229] of my book [05612]. Yahweh said to Moses, "Whoever has sinned against me, him will I blot out of my book. World English
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Whosoever [0834] hath sinned [02398] against me, him will I blot out [04229] of my book [05612]. And the Lord answered him: He that hath sinned against me, him will I strike out of my book: Douay Rheims
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Whosoever [0834] hath sinned [02398] against me, him will I blot out [04229] of my book [05612]. cui respondit Dominus qui peccaverit mihi delebo eum de libro meo Jerome's Vulgate
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Whosoever [0834] hath sinned [02398] against me, him will I blot out [04229] of my book [05612]. The LORD said to Moses, "Whoever has sinned against me, him will I blot out of my book. Hebrew Names
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Whosoever [0834] hath sinned [02398] against me, him will I blot out [04229] of my book [05612]. Y Jehová respondió á Moisés: Al que pecare contra mí, á éste raeré yo de mi libro. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Whosoever [0834] hath sinned [02398] against me, him will I blot out [04229] of my book [05612]. Y el SEÑOR respondió a Moisés: Al que pecare contra mí, a éste raeré yo de mi libro. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Whosoever [0834] hath sinned [02398] against me, him will I blot out [04229] of my book [05612]. The LORD said to Moses, "Whoever has sinned against Me, I will blot him out of My book. New American Standard Bible©
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Whosoever [0834] hath sinned [02398] against me, him will I blot out [04229] of my book [05612]. But the Lord said to Moses, Whoever has sinned against Me, I will blot him [not you] out of My book. See: Dan. 12:1; Phil. 4:3; Rev. 3:5. Amplified Bible©
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Whosoever [0834] hath sinned [02398] against me, him will I blot out [04229] of my book [05612]. L`Éternel dit à Moïse: C`est celui qui a péché contre moi que j`effacerai de mon livre. Louis Segond - 1910 (French)
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Whosoever [0834] hath sinned [02398] against me, him will I blot out [04229] of my book [05612]. Et l'Éternel dit à Moïse: Celui qui aura péché contre moi, je l'effacerai de mon livre. John Darby (French)
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Whosoever [0834] hath sinned [02398] against me, him will I blot out [04229] of my book [05612]. Então disse o Senhor a Moisés: Aquele que tiver pecado contra mim, a este riscarei do meu livro.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top