Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And I said [0559] unto them, Whosoever hath any gold [02091], let them break [06561] it off. So they gave [05414] it me: then I cast [07993] it into the fire [0784], and there came out [03318] this calf [05695]. |
And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off. So they gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf. |
King James |
And I said [0559] unto them, Whosoever hath any gold [02091], let them break [06561] it off. So they gave [05414] it me: then I cast [07993] it into the fire [0784], and there came out [03318] this calf [05695]. |
And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off: so they gave it me; and I cast it into the fire, and there came out this calf. |
American Standard |
And I said [0559] unto them, Whosoever hath any gold [02091], let them break [06561] it off. So they gave [05414] it me: then I cast [07993] it into the fire [0784], and there came out [03318] this calf [05695]. |
Then I said to them, Whoever has any gold, let him take it off; so they gave it to me, and I put it in the fire, and this image of an ox came out. |
Basic English |
And I said [0559] unto them, Whosoever hath any gold [02091], let them break [06561] it off. So they gave [05414] it me: then I cast [07993] it into the fire [0784], and there came out [03318] this calf [05695]. |
And I said unto them, Whosoever has any gold, let them break it off. So they gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf. |
Updated King James |
And I said [0559] unto them, Whosoever hath any gold [02091], let them break [06561] it off. So they gave [05414] it me: then I cast [07993] it into the fire [0784], and there came out [03318] this calf [05695]. |
and I say to them, Whoso hath gold, let them break `it' off, and they give to me, and I cast it into the fire, and this calf cometh out.' |
Young's Literal |
And I said [0559] unto them, Whosoever hath any gold [02091], let them break [06561] it off. So they gave [05414] it me: then I cast [07993] it into the fire [0784], and there came out [03318] this calf [05695]. |
And I said to them, Who has gold? They broke it off, and gave it me, and I cast it into the fire, and there came out this calf. |
Darby |
And I said [0559] unto them, Whosoever hath any gold [02091], let them break [06561] it off. So they gave [05414] it me: then I cast [07993] it into the fire [0784], and there came out [03318] this calf [05695]. |
And I said to them, Whoever hath any gold, let them break it off: So they gave it to me: then I cast it into the fire, and there came out this calf. |
Webster |
And I said [0559] unto them, Whosoever hath any gold [02091], let them break [06561] it off. So they gave [05414] it me: then I cast [07993] it into the fire [0784], and there came out [03318] this calf [05695]. |
I said to them, 'Whoever has any gold, let them take it off:' so they gave it to me; and I threw it into the fire, and out came this calf." |
World English |
And I said [0559] unto them, Whosoever hath any gold [02091], let them break [06561] it off. So they gave [05414] it me: then I cast [07993] it into the fire [0784], and there came out [03318] this calf [05695]. |
And I said to them: Which of you hath any gold? and they took and brought it to me: and I cast it into the fire, and this calf came out. |
Douay Rheims |
And I said [0559] unto them, Whosoever hath any gold [02091], let them break [06561] it off. So they gave [05414] it me: then I cast [07993] it into the fire [0784], and there came out [03318] this calf [05695]. |
quibus ego dixi quis vestrum habet aurum tulerunt et dederunt mihi et proieci illud in ignem egressusque est hic vitulus |
Jerome's Vulgate |
And I said [0559] unto them, Whosoever hath any gold [02091], let them break [06561] it off. So they gave [05414] it me: then I cast [07993] it into the fire [0784], and there came out [03318] this calf [05695]. |
I said to them, 'Whoever has any gold, let them take it off:' so they gave it to me; and I threw it into the fire, and out came this calf." |
Hebrew Names |
And I said [0559] unto them, Whosoever hath any gold [02091], let them break [06561] it off. So they gave [05414] it me: then I cast [07993] it into the fire [0784], and there came out [03318] this calf [05695]. |
Y yo les respondí: ¿Quién tiene oro? Apartadlo. Y diéronmelo, y echélo en el fuego, y salió este becerro. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And I said [0559] unto them, Whosoever hath any gold [02091], let them break [06561] it off. So they gave [05414] it me: then I cast [07993] it into the fire [0784], and there came out [03318] this calf [05695]. |
Y yo les respondí: ¿Quién tiene oro? Apartadlo. Y me lo dieron, y lo eché en el fuego, y salió este becerro. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And I said [0559] unto them, Whosoever hath any gold [02091], let them break [06561] it off. So they gave [05414] it me: then I cast [07993] it into the fire [0784], and there came out [03318] this calf [05695]. |
"I said to them, 'Whoever has any gold, let them tear it off.' So they gave it to me, and I threw it into the fire, and out came this calf." |
New American Standard Bible© |
And I said [0559] unto them, Whosoever hath any gold [02091], let them break [06561] it off. So they gave [05414] it me: then I cast [07993] it into the fire [0784], and there came out [03318] this calf [05695]. |
I said to them, Those who have any gold, let them take it off. So they gave it to me; then I cast it into the fire, and there came out this calf. |
Amplified Bible© |
And I said [0559] unto them, Whosoever hath any gold [02091], let them break [06561] it off. So they gave [05414] it me: then I cast [07993] it into the fire [0784], and there came out [03318] this calf [05695]. |
Je leur ai dit: Que ceux qui ont de l`or, s`en dépouillent! Et ils me l`ont donné; je l`ai jeté au feu, et il en est sorti ce veau. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And I said [0559] unto them, Whosoever hath any gold [02091], let them break [06561] it off. So they gave [05414] it me: then I cast [07993] it into the fire [0784], and there came out [03318] this calf [05695]. |
Et je leur ai dit: Qui a de l'or? Ils l'ont arraché, et me l'ont donné et je l'ai jeté au feu, et il en est sorti ce veau. |
John Darby (French) |
And I said [0559] unto them, Whosoever hath any gold [02091], let them break [06561] it off. So they gave [05414] it me: then I cast [07993] it into the fire [0784], and there came out [03318] this calf [05695]. |
Então eu lhes disse: Quem tem ouro, arranque-o. Assim mo deram; e eu o lancei no fogo, e saiu este bezerro. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |