Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And thou shalt make [06213] a mercy seat [03727] of pure [02889] gold [02091]: two cubits [0520] and a half [02677] shall be the length [0753] thereof, and a cubit [0520] and a half [02677] the breadth [07341] thereof. |
And thou shalt make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof. |
King James |
And thou shalt make [06213] a mercy seat [03727] of pure [02889] gold [02091]: two cubits [0520] and a half [02677] shall be the length [0753] thereof, and a cubit [0520] and a half [02677] the breadth [07341] thereof. |
And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof. |
American Standard |
And thou shalt make [06213] a mercy seat [03727] of pure [02889] gold [02091]: two cubits [0520] and a half [02677] shall be the length [0753] thereof, and a cubit [0520] and a half [02677] the breadth [07341] thereof. |
And you are to make a cover of the best gold, two and a half cubits long and a cubit and a half wide. |
Basic English |
And thou shalt make [06213] a mercy seat [03727] of pure [02889] gold [02091]: two cubits [0520] and a half [02677] shall be the length [0753] thereof, and a cubit [0520] and a half [02677] the breadth [07341] thereof. |
And you shall make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof. |
Updated King James |
And thou shalt make [06213] a mercy seat [03727] of pure [02889] gold [02091]: two cubits [0520] and a half [02677] shall be the length [0753] thereof, and a cubit [0520] and a half [02677] the breadth [07341] thereof. |
`And thou hast made a mercy-seat of pure gold, two cubits and a half its length, and a cubit and a half its breadth; |
Young's Literal |
And thou shalt make [06213] a mercy seat [03727] of pure [02889] gold [02091]: two cubits [0520] and a half [02677] shall be the length [0753] thereof, and a cubit [0520] and a half [02677] the breadth [07341] thereof. |
And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof. |
Darby |
And thou shalt make [06213] a mercy seat [03727] of pure [02889] gold [02091]: two cubits [0520] and a half [02677] shall be the length [0753] thereof, and a cubit [0520] and a half [02677] the breadth [07341] thereof. |
And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half shall be its length, and a cubit and a half its breadth. |
Webster |
And thou shalt make [06213] a mercy seat [03727] of pure [02889] gold [02091]: two cubits [0520] and a half [02677] shall be the length [0753] thereof, and a cubit [0520] and a half [02677] the breadth [07341] thereof. |
You shall make a mercy seat of pure gold. Two and a half cubits shall be its length, and a cubit and a half its breadth. |
World English |
And thou shalt make [06213] a mercy seat [03727] of pure [02889] gold [02091]: two cubits [0520] and a half [02677] shall be the length [0753] thereof, and a cubit [0520] and a half [02677] the breadth [07341] thereof. |
Thou shalt make also a propitiatory of the purest gold: the length thereof shall be two cubits and a half, and the breadth a cubit and a half. |
Douay Rheims |
And thou shalt make [06213] a mercy seat [03727] of pure [02889] gold [02091]: two cubits [0520] and a half [02677] shall be the length [0753] thereof, and a cubit [0520] and a half [02677] the breadth [07341] thereof. |
facies et propitiatorium de auro mundissimo duos cubitos et dimidium tenebit longitudo eius cubitum ac semissem latitudo |
Jerome's Vulgate |
And thou shalt make [06213] a mercy seat [03727] of pure [02889] gold [02091]: two cubits [0520] and a half [02677] shall be the length [0753] thereof, and a cubit [0520] and a half [02677] the breadth [07341] thereof. |
You shall make a mercy seat of pure gold. Two and a half cubits shall be its length, and a cubit and a half its breadth. |
Hebrew Names |
And thou shalt make [06213] a mercy seat [03727] of pure [02889] gold [02091]: two cubits [0520] and a half [02677] shall be the length [0753] thereof, and a cubit [0520] and a half [02677] the breadth [07341] thereof. |
Y harás una cubierta de oro fino, cuya longitud será de dos codos y medio, y su anchura de codo y medio. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And thou shalt make [06213] a mercy seat [03727] of pure [02889] gold [02091]: two cubits [0520] and a half [02677] shall be the length [0753] thereof, and a cubit [0520] and a half [02677] the breadth [07341] thereof. |
Y harás una cubierta de oro fino, cuya longitud será de dos codos y medio, y su anchura de codo y medio. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And thou shalt make [06213] a mercy seat [03727] of pure [02889] gold [02091]: two cubits [0520] and a half [02677] shall be the length [0753] thereof, and a cubit [0520] and a half [02677] the breadth [07341] thereof. |
"You shall make a mercy seat of pure gold, two and a half cubits long and one and a half cubits wide. |
New American Standard Bible© |
And thou shalt make [06213] a mercy seat [03727] of pure [02889] gold [02091]: two cubits [0520] and a half [02677] shall be the length [0753] thereof, and a cubit [0520] and a half [02677] the breadth [07341] thereof. |
And you shall make a mercy seat (a covering) of pure gold, two cubits and a half long and a cubit and a half wide. |
Amplified Bible© |
And thou shalt make [06213] a mercy seat [03727] of pure [02889] gold [02091]: two cubits [0520] and a half [02677] shall be the length [0753] thereof, and a cubit [0520] and a half [02677] the breadth [07341] thereof. |
Tu feras un propitiatoire d`or pur; sa longueur sera de deux coudées et demie, et sa largeur d`une coudée et demie. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And thou shalt make [06213] a mercy seat [03727] of pure [02889] gold [02091]: two cubits [0520] and a half [02677] shall be the length [0753] thereof, and a cubit [0520] and a half [02677] the breadth [07341] thereof. |
-Et tu feras un propitiatoire d'or pur: sa longueur sera de deux coudées et demie, et sa largeur d'une coudée et demie. |
John Darby (French) |
And thou shalt make [06213] a mercy seat [03727] of pure [02889] gold [02091]: two cubits [0520] and a half [02677] shall be the length [0753] thereof, and a cubit [0520] and a half [02677] the breadth [07341] thereof. |
Igualmente farás um propiciatório, de ouro puro; o seu comprimento será de dois covados e meio, e a sua largura de um côvado e meio. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |