Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 18:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 18:2 Then Jethro [03503], Moses [04872]' father in law [02859], took [03947] Zipporah [06855], Moses [04872]' wife [0802], after [0310] he had sent her back [07964],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then Jethro [03503], Moses [04872]' father in law [02859], took [03947] Zipporah [06855], Moses [04872]' wife [0802], after [0310] he had sent her back [07964], Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back, King James
Then Jethro [03503], Moses [04872]' father in law [02859], took [03947] Zipporah [06855], Moses [04872]' wife [0802], after [0310] he had sent her back [07964], And Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away, American Standard
Then Jethro [03503], Moses [04872]' father in law [02859], took [03947] Zipporah [06855], Moses [04872]' wife [0802], after [0310] he had sent her back [07964], And Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away, Basic English
Then Jethro [03503], Moses [04872]' father in law [02859], took [03947] Zipporah [06855], Moses [04872]' wife [0802], after [0310] he had sent her back [07964], Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back, Updated King James
Then Jethro [03503], Moses [04872]' father in law [02859], took [03947] Zipporah [06855], Moses [04872]' wife [0802], after [0310] he had sent her back [07964], and Jethro, father-in-law of Moses, taketh Zipporah, wife of Moses, besides her parents, Young's Literal
Then Jethro [03503], Moses [04872]' father in law [02859], took [03947] Zipporah [06855], Moses [04872]' wife [0802], after [0310] he had sent her back [07964], And Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back, Darby
Then Jethro [03503], Moses [04872]' father in law [02859], took [03947] Zipporah [06855], Moses [04872]' wife [0802], after [0310] he had sent her back [07964], Then Jethro, Moses's father-in-law, took Zipporah Moses's wife, after he had sent her back, Webster
Then Jethro [03503], Moses [04872]' father in law [02859], took [03947] Zipporah [06855], Moses [04872]' wife [0802], after [0310] he had sent her back [07964], Jethro, Moses' father-in-law, received Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away, World English
Then Jethro [03503], Moses [04872]' father in law [02859], took [03947] Zipporah [06855], Moses [04872]' wife [0802], after [0310] he had sent her back [07964], He took Sephora the wife of Moses whom he had sent back: Douay Rheims
Then Jethro [03503], Moses [04872]' father in law [02859], took [03947] Zipporah [06855], Moses [04872]' wife [0802], after [0310] he had sent her back [07964], tulit Sefforam uxorem Mosi quam remiserat Jerome's Vulgate
Then Jethro [03503], Moses [04872]' father in law [02859], took [03947] Zipporah [06855], Moses [04872]' wife [0802], after [0310] he had sent her back [07964], Jethro, Moses' father-in-law, received Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away, Hebrew Names
Then Jethro [03503], Moses [04872]' father in law [02859], took [03947] Zipporah [06855], Moses [04872]' wife [0802], after [0310] he had sent her back [07964], Y tomó Jethro, suegro de Moisés á Séphora la mujer de Moisés, después que él la envió, Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then Jethro [03503], Moses [04872]' father in law [02859], took [03947] Zipporah [06855], Moses [04872]' wife [0802], after [0310] he had sent her back [07964], Y tomó Jetro, suegro de Moisés a Séfora la mujer de Moisés, después que él la envió, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then Jethro [03503], Moses [04872]' father in law [02859], took [03947] Zipporah [06855], Moses [04872]' wife [0802], after [0310] he had sent her back [07964], Jethro, Moses' father-in-law, took Moses' wife Zipporah, after he had sent her away, New American Standard Bible©
Then Jethro [03503], Moses [04872]' father in law [02859], took [03947] Zipporah [06855], Moses [04872]' wife [0802], after [0310] he had sent her back [07964], Then Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after Moses had sent her back [to her father], Amplified Bible©
Then Jethro [03503], Moses [04872]' father in law [02859], took [03947] Zipporah [06855], Moses [04872]' wife [0802], after [0310] he had sent her back [07964], Jéthro, beau-père de Moïse, prit Séphora, femme de Moïse, qui avait été renvoyée. Louis Segond - 1910 (French)
Then Jethro [03503], Moses [04872]' father in law [02859], took [03947] Zipporah [06855], Moses [04872]' wife [0802], after [0310] he had sent her back [07964], et Jéthro, beau-père de Moïse, prit Séphora, la femme de Moïse, après que celui-ci l'eut renvoyée, John Darby (French)
Then Jethro [03503], Moses [04872]' father in law [02859], took [03947] Zipporah [06855], Moses [04872]' wife [0802], after [0310] he had sent her back [07964], E Jetro, sogro de Moisés, tomou a Zípora, a mulher de Moisés, depois que este lha enviara,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top