Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Who will rise up [06965] for me against the evildoers [07489]? or who will stand up [03320] for me against the workers [06466] of iniquity [0205]? |
Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity? |
King James |
Who will rise up [06965] for me against the evildoers [07489]? or who will stand up [03320] for me against the workers [06466] of iniquity [0205]? |
Who will rise up for me against the evil-doers? Who will stand up for me against the workers of iniquity? |
American Standard |
Who will rise up [06965] for me against the evildoers [07489]? or who will stand up [03320] for me against the workers [06466] of iniquity [0205]? |
Who will give me help against the sinners? and who will be my support against the workers of evil? |
Basic English |
Who will rise up [06965] for me against the evildoers [07489]? or who will stand up [03320] for me against the workers [06466] of iniquity [0205]? |
Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity? |
Updated King James |
Who will rise up [06965] for me against the evildoers [07489]? or who will stand up [03320] for me against the workers [06466] of iniquity [0205]? |
Who riseth up for me with evil doers? Who stationeth himself for me with workers of iniquity? |
Young's Literal |
Who will rise up [06965] for me against the evildoers [07489]? or who will stand up [03320] for me against the workers [06466] of iniquity [0205]? |
Who will rise up for me against the evil-doers? who will stand for me against the workers of iniquity? |
Darby |
Who will rise up [06965] for me against the evildoers [07489]? or who will stand up [03320] for me against the workers [06466] of iniquity [0205]? |
Who will rise up for me against the evil-doers? or who will stand up for me against the workers of iniquity? |
Webster |
Who will rise up [06965] for me against the evildoers [07489]? or who will stand up [03320] for me against the workers [06466] of iniquity [0205]? |
Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers? |
World English |
Who will rise up [06965] for me against the evildoers [07489]? or who will stand up [03320] for me against the workers [06466] of iniquity [0205]? |
Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers? |
Hebrew Names |
Who will rise up [06965] for me against the evildoers [07489]? or who will stand up [03320] for me against the workers [06466] of iniquity [0205]? |
¿Quién se levantará por mí contra los malignos? ¿Quién estará por mí contra los que obran iniquidad? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Who will rise up [06965] for me against the evildoers [07489]? or who will stand up [03320] for me against the workers [06466] of iniquity [0205]? |
¿Quién se levanta por mí contra los malignos? ¿Quién está por mí contra los que obran iniquidad? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Who will rise up [06965] for me against the evildoers [07489]? or who will stand up [03320] for me against the workers [06466] of iniquity [0205]? |
Who will stand up for me against evildoers? Who will take his stand for me against those who do wickedness? |
New American Standard Bible© |
Who will rise up [06965] for me against the evildoers [07489]? or who will stand up [03320] for me against the workers [06466] of iniquity [0205]? |
Who will rise up for me against the evildoers? Who will stand up for me against the workers of iniquity? |
Amplified Bible© |
Who will rise up [06965] for me against the evildoers [07489]? or who will stand up [03320] for me against the workers [06466] of iniquity [0205]? |
Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal? |
Louis Segond - 1910 (French) |
Who will rise up [06965] for me against the evildoers [07489]? or who will stand up [03320] for me against the workers [06466] of iniquity [0205]? |
Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui se tiendra avec moi contre les ouvriers d'iniquité? |
John Darby (French) |
Who will rise up [06965] for me against the evildoers [07489]? or who will stand up [03320] for me against the workers [06466] of iniquity [0205]? |
Quem se levantará por mim contra os malfeitores? quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniqüidade? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |