Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 91:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 91:5 Thou shalt not be afraid [03372] for the terror [06343] by night [03915]; nor for the arrow [02671] that flieth [05774] by day [03119];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thou shalt not be afraid [03372] for the terror [06343] by night [03915]; nor for the arrow [02671] that flieth [05774] by day [03119]; Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; King James
Thou shalt not be afraid [03372] for the terror [06343] by night [03915]; nor for the arrow [02671] that flieth [05774] by day [03119]; Thou shalt not be afraid for the terror by night, Nor for the arrow that flieth by day; American Standard
Thou shalt not be afraid [03372] for the terror [06343] by night [03915]; nor for the arrow [02671] that flieth [05774] by day [03119]; You will have no fear of the evil things of the night, or of the arrow in flight by day, Basic English
Thou shalt not be afraid [03372] for the terror [06343] by night [03915]; nor for the arrow [02671] that flieth [05774] by day [03119]; You shall not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flies by day; Updated King James
Thou shalt not be afraid [03372] for the terror [06343] by night [03915]; nor for the arrow [02671] that flieth [05774] by day [03119]; Thou art not afraid of fear by night, Of arrow that flieth by day, Young's Literal
Thou shalt not be afraid [03372] for the terror [06343] by night [03915]; nor for the arrow [02671] that flieth [05774] by day [03119]; Thou shalt not be afraid for the terror by night, for the arrow that flieth by day, Darby
Thou shalt not be afraid [03372] for the terror [06343] by night [03915]; nor for the arrow [02671] that flieth [05774] by day [03119]; Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; Webster
Thou shalt not be afraid [03372] for the terror [06343] by night [03915]; nor for the arrow [02671] that flieth [05774] by day [03119]; You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day; World English
Thou shalt not be afraid [03372] for the terror [06343] by night [03915]; nor for the arrow [02671] that flieth [05774] by day [03119]; For thou hast given me, O Lord, a delight in thy doings: and in the works of thy hands I shall rejoice. Douay Rheims
Thou shalt not be afraid [03372] for the terror [06343] by night [03915]; nor for the arrow [02671] that flieth [05774] by day [03119]; quoniam laetificasti me Domine in opere tuo in facturis manuum tuarum laudabo Jerome's Vulgate
Thou shalt not be afraid [03372] for the terror [06343] by night [03915]; nor for the arrow [02671] that flieth [05774] by day [03119]; You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day; Hebrew Names
Thou shalt not be afraid [03372] for the terror [06343] by night [03915]; nor for the arrow [02671] that flieth [05774] by day [03119]; No tendrás temor de espanto nocturno, Ni de saeta que vuele de día; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thou shalt not be afraid [03372] for the terror [06343] by night [03915]; nor for the arrow [02671] that flieth [05774] by day [03119]; No tendrás temor de espanto nocturno, ni de saeta que vuele de día; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thou shalt not be afraid [03372] for the terror [06343] by night [03915]; nor for the arrow [02671] that flieth [05774] by day [03119]; You will not be afraid of the terror by night,
    Or of the arrow that flies by day;
New American Standard Bible©
Thou shalt not be afraid [03372] for the terror [06343] by night [03915]; nor for the arrow [02671] that flieth [05774] by day [03119]; You shall not be afraid of the terror of the night, nor of the arrow (the evil plots and slanders of the wicked) that flies by day, Amplified Bible©
Thou shalt not be afraid [03372] for the terror [06343] by night [03915]; nor for the arrow [02671] that flieth [05774] by day [03119]; Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, Ni la flèche qui vole de jour, Louis Segond - 1910 (French)
Thou shalt not be afraid [03372] for the terror [06343] by night [03915]; nor for the arrow [02671] that flieth [05774] by day [03119]; Tu n'auras pas peur des frayeurs de la nuit, ni de la flèche qui vole de jour, John Darby (French)
Thou shalt not be afraid [03372] for the terror [06343] by night [03915]; nor for the arrow [02671] that flieth [05774] by day [03119]; Não temerás os terrores da noite, nem a seta que voe de dia,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top