Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 89:25 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 89:25 I will set [07760] his hand [03027] also in the sea [03220], and his right hand [03225] in the rivers [05104].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I will set [07760] his hand [03027] also in the sea [03220], and his right hand [03225] in the rivers [05104]. I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers. King James
I will set [07760] his hand [03027] also in the sea [03220], and his right hand [03225] in the rivers [05104]. I will set his hand also on the sea, And his right hand on the rivers. American Standard
I will set [07760] his hand [03027] also in the sea [03220], and his right hand [03225] in the rivers [05104]. I will put his hand in the sea, and his right hand in the rivers. Basic English
I will set [07760] his hand [03027] also in the sea [03220], and his right hand [03225] in the rivers [05104]. I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers. Updated King James
I will set [07760] his hand [03027] also in the sea [03220], and his right hand [03225] in the rivers [05104]. And I have set on the sea his hand, And on the rivers his right hand. Young's Literal
I will set [07760] his hand [03027] also in the sea [03220], and his right hand [03225] in the rivers [05104]. And I will set his hand in the sea, and his right hand in the rivers. Darby
I will set [07760] his hand [03027] also in the sea [03220], and his right hand [03225] in the rivers [05104]. I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers. Webster
I will set [07760] his hand [03027] also in the sea [03220], and his right hand [03225] in the rivers [05104]. I will set his hand also on the sea, and his right hand on the rivers. World English
I will set [07760] his hand [03027] also in the sea [03220], and his right hand [03225] in the rivers [05104]. I will set his hand also on the sea, and his right hand on the rivers. Hebrew Names
I will set [07760] his hand [03027] also in the sea [03220], and his right hand [03225] in the rivers [05104]. Asimismo pondré su mano en la mar, Y en los ríos su diestra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I will set [07760] his hand [03027] also in the sea [03220], and his right hand [03225] in the rivers [05104]. Asimismo pondré su mano en el mar, y en los ríos su diestra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I will set [07760] his hand [03027] also in the sea [03220], and his right hand [03225] in the rivers [05104]. "I shall also set his hand on the sea
    And his right hand on the rivers.
New American Standard Bible©
I will set [07760] his hand [03027] also in the sea [03220], and his right hand [03225] in the rivers [05104]. I will set his hand in control also on the [Mediterranean] Sea, and his right hand on the rivers [Euphrates with its tributaries]. Amplified Bible©
I will set [07760] his hand [03027] also in the sea [03220], and his right hand [03225] in the rivers [05104]. Je mettrai sa main sur la mer, Et sa droite sur les fleuves. Louis Segond - 1910 (French)
I will set [07760] his hand [03027] also in the sea [03220], and his right hand [03225] in the rivers [05104]. Et j'ai mis sa main à la mer, et sa droite dans les fleuves. John Darby (French)
I will set [07760] his hand [03027] also in the sea [03220], and his right hand [03225] in the rivers [05104]. Porei a sua mão sobre o mar, e a sua destra sobre os rios.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top