Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thou hast laid [07896] me in the lowest [08482] pit [0953], in darkness [04285], in the deeps [04688]. |
Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps. |
King James |
Thou hast laid [07896] me in the lowest [08482] pit [0953], in darkness [04285], in the deeps [04688]. |
Thou hast laid me in the lowest pit, In dark places, in the deeps. |
American Standard |
Thou hast laid [07896] me in the lowest [08482] pit [0953], in darkness [04285], in the deeps [04688]. |
You have put me in the lowest deep, even in dark places. |
Basic English |
Thou hast laid [07896] me in the lowest [08482] pit [0953], in darkness [04285], in the deeps [04688]. |
You have laid me in the low pit, in darkness, in the deeps. |
Updated King James |
Thou hast laid [07896] me in the lowest [08482] pit [0953], in darkness [04285], in the deeps [04688]. |
Thou hast put me in the lowest pit, In dark places, in depths. |
Young's Literal |
Thou hast laid [07896] me in the lowest [08482] pit [0953], in darkness [04285], in the deeps [04688]. |
Thou hast laid me in the lowest pit, in dark places, in the deeps. |
Darby |
Thou hast laid [07896] me in the lowest [08482] pit [0953], in darkness [04285], in the deeps [04688]. |
Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps. |
Webster |
Thou hast laid [07896] me in the lowest [08482] pit [0953], in darkness [04285], in the deeps [04688]. |
You have laid me in the lowest pit, in the darkest depths. |
World English |
Thou hast laid [07896] me in the lowest [08482] pit [0953], in darkness [04285], in the deeps [04688]. |
The heavens shall confess thy wonders, O Lord: and thy truth in the church of the saints. |
Douay Rheims |
Thou hast laid [07896] me in the lowest [08482] pit [0953], in darkness [04285], in the deeps [04688]. |
quis enim in nubibus adaequabitur Domino adsimilabitur Domino de filiis Dei |
Jerome's Vulgate |
Thou hast laid [07896] me in the lowest [08482] pit [0953], in darkness [04285], in the deeps [04688]. |
You have laid me in the lowest pit, in the darkest depths. |
Hebrew Names |
Thou hast laid [07896] me in the lowest [08482] pit [0953], in darkness [04285], in the deeps [04688]. |
Hasme puesto en el hoyo profundo, En tinieblas, en honduras. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thou hast laid [07896] me in the lowest [08482] pit [0953], in darkness [04285], in the deeps [04688]. |
Me has puesto en el hoyo profundo, en tinieblas, en honduras. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thou hast laid [07896] me in the lowest [08482] pit [0953], in darkness [04285], in the deeps [04688]. |
You have put me in the lowest pit, In dark places, in the depths. |
New American Standard Bible© |
Thou hast laid [07896] me in the lowest [08482] pit [0953], in darkness [04285], in the deeps [04688]. |
You have laid me in the depths of the lowest pit, in darkness, in the deeps. |
Amplified Bible© |
Thou hast laid [07896] me in the lowest [08482] pit [0953], in darkness [04285], in the deeps [04688]. |
Tu m`as jeté dans une fosse profonde, Dans les ténèbres, dans les abîmes. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thou hast laid [07896] me in the lowest [08482] pit [0953], in darkness [04285], in the deeps [04688]. |
Tu m'as mis dans une fosse profonde, dans des lieux ténébreux, dans des abîmes. |
John Darby (French) |
Thou hast laid [07896] me in the lowest [08482] pit [0953], in darkness [04285], in the deeps [04688]. |
Puseste-me na cova mais profunda, em lugares escuros, nas profundezas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |