Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 87:7 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 87:7 As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. They that sing as well as they that dance shall say, All my fountains are in thee. American Standard
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. The players on instruments will be there, and the dancers will say, All my springs are in you. Basic English
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. As well the singers [07891] as the players [02490] on instruments shall be there: all my springs [04599] are in thee. Strong Concordance
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in you. Updated King James
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. Singers also as players on instruments, All my fountains `are' in Thee! Young's Literal
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. As well the singers as the dancers shall say, All my springs are in thee. Darby
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. Webster
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. Those who sing as well as those who dance say, "All my springs are in you." World English
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. They have laid me in the lower pit: in the dark places, and in the shadow of death. Douay Rheims
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. super me confirmatus est furor tuus et cunctis fluctibus tuis adflixisti me semper Jerome's Vulgate
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. Those who sing as well as those who dance say, "All my springs are in you." Hebrew Names
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. Y cantores y tañedores en ella dirán: Todas mis fuentes estarán en ti. Reina Valera - 1909 (Spanish)
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. Y cantores y músicos con flautas en ella dirán: Todas mis fuentes están en ti. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. Then those who sing as well as those who play the flutes shall say,
    "All my springs of joy are in you."
New American Standard Bible©
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. The singers as well as the players on instruments shall say, All my springs (my sources of life and joy) are in you [city of our God]. Amplified Bible©
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. Et ceux qui chantent et ceux qui dansent s`écrient: Toutes mes sources sont en toi. Louis Segond - 1910 (French)
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. Et en chantant et en dansant, ils diront: Toutes mes sources sont en toi! John Darby (French)
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. Tanto os cantores como os que tocam instrumentos dirão: Todas as minhas fontes estão em ti.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top