Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. |
They that sing as well as they that dance shall say, All my fountains are in thee. |
American Standard |
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. |
The players on instruments will be there, and the dancers will say, All my springs are in you. |
Basic English |
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. |
As well the singers [07891] as the players [02490] on instruments shall be there: all my springs [04599] are in thee. |
Strong Concordance |
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. |
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in you. |
Updated King James |
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. |
Singers also as players on instruments, All my fountains `are' in Thee! |
Young's Literal |
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. |
As well the singers as the dancers shall say, All my springs are in thee. |
Darby |
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. |
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. |
Webster |
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. |
Those who sing as well as those who dance say, "All my springs are in you." |
World English |
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. |
They have laid me in the lower pit: in the dark places, and in the shadow of death. |
Douay Rheims |
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. |
super me confirmatus est furor tuus et cunctis fluctibus tuis adflixisti me semper |
Jerome's Vulgate |
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. |
Those who sing as well as those who dance say, "All my springs are in you." |
Hebrew Names |
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. |
Y cantores y tañedores en ella dirán: Todas mis fuentes estarán en ti. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. |
Y cantores y músicos con flautas en ella dirán: Todas mis fuentes están en ti. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. |
Then those who sing as well as those who play the flutes shall say, "All my springs of joy are in you." |
New American Standard Bible© |
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. |
The singers as well as the players on instruments shall say, All my springs (my sources of life and joy) are in you [city of our God]. |
Amplified Bible© |
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. |
Et ceux qui chantent et ceux qui dansent s`écrient: Toutes mes sources sont en toi. |
Louis Segond - 1910 (French) |
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. |
Et en chantant et en dansant, ils diront: Toutes mes sources sont en toi! |
John Darby (French) |
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. |
Tanto os cantores como os que tocam instrumentos dirão: Todas as minhas fontes estão em ti. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |