Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 78:33 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 78:33 Therefore their days [03117] did he consume [03615] in vanity [01892], and their years [08141] in trouble [0928].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Therefore their days [03117] did he consume [03615] in vanity [01892], and their years [08141] in trouble [0928]. Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble. King James
Therefore their days [03117] did he consume [03615] in vanity [01892], and their years [08141] in trouble [0928]. Therefore their days did he consume in vanity, And their years in terror. American Standard
Therefore their days [03117] did he consume [03615] in vanity [01892], and their years [08141] in trouble [0928]. So their days were wasted like a breath, and their years in trouble. Basic English
Therefore their days [03117] did he consume [03615] in vanity [01892], and their years [08141] in trouble [0928]. Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble. Updated King James
Therefore their days [03117] did he consume [03615] in vanity [01892], and their years [08141] in trouble [0928]. And He consumeth in vanity their days, And their years in trouble. Young's Literal
Therefore their days [03117] did he consume [03615] in vanity [01892], and their years [08141] in trouble [0928]. And he consumed their days in vanity, and their years in terror. Darby
Therefore their days [03117] did he consume [03615] in vanity [01892], and their years [08141] in trouble [0928]. Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble. Webster
Therefore their days [03117] did he consume [03615] in vanity [01892], and their years [08141] in trouble [0928]. Therefore he consumed their days in vanity, and their years in terror. World English
Therefore their days [03117] did he consume [03615] in vanity [01892], and their years [08141] in trouble [0928]. Therefore he consumed their days in vanity, and their years in terror. Hebrew Names
Therefore their days [03117] did he consume [03615] in vanity [01892], and their years [08141] in trouble [0928]. Consumió por tanto en nada sus días, Y sus años en la tribulación. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Therefore their days [03117] did he consume [03615] in vanity [01892], and their years [08141] in trouble [0928]. Consumió por tanto sus días en vanidad, y sus años en tribulación. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Therefore their days [03117] did he consume [03615] in vanity [01892], and their years [08141] in trouble [0928]. So He brought their days to an end in futility
    And their years in sudden terror.
New American Standard Bible©
Therefore their days [03117] did he consume [03615] in vanity [01892], and their years [08141] in trouble [0928]. Therefore their days He consumed like a breath [in emptiness, falsity, and futility] and their years in terror and sudden haste. Amplified Bible©
Therefore their days [03117] did he consume [03615] in vanity [01892], and their years [08141] in trouble [0928]. Il consuma leurs jours par la vanité, Et leurs années par une fin soudaine. Louis Segond - 1910 (French)
Therefore their days [03117] did he consume [03615] in vanity [01892], and their years [08141] in trouble [0928]. Et il consuma leurs jours par la vanité, et leurs années par la frayeur. John Darby (French)
Therefore their days [03117] did he consume [03615] in vanity [01892], and their years [08141] in trouble [0928]. Pelo que consumiu os seus dias como um sopo, e os seus anos em repentino terror.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top