Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 78:28 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 78:28 And he let it fall [05307] in the midst [07130] of their camp [04264], round about [05439] their habitations [04908].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he let it fall [05307] in the midst [07130] of their camp [04264], round about [05439] their habitations [04908]. And he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations. King James
And he let it fall [05307] in the midst [07130] of their camp [04264], round about [05439] their habitations [04908]. And he let it fall in the midst of their camp, Round about their habitations. American Standard
And he let it fall [05307] in the midst [07130] of their camp [04264], round about [05439] their habitations [04908]. And he let it come down into their resting-place, round about their tents. Basic English
And he let it fall [05307] in the midst [07130] of their camp [04264], round about [05439] their habitations [04908]. And he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations. Updated King James
And he let it fall [05307] in the midst [07130] of their camp [04264], round about [05439] their habitations [04908]. And causeth `it' to fall in the midst of His camp, Round about His tabernacles. Young's Literal
And he let it fall [05307] in the midst [07130] of their camp [04264], round about [05439] their habitations [04908]. And he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations: Darby
And he let it fall [05307] in the midst [07130] of their camp [04264], round about [05439] their habitations [04908]. And he let it fall in the midst of their camp, around their habitations. Webster
And he let it fall [05307] in the midst [07130] of their camp [04264], round about [05439] their habitations [04908]. He let them fall in the midst of their camp, around their habitations. World English
And he let it fall [05307] in the midst [07130] of their camp [04264], round about [05439] their habitations [04908]. He let them fall in the midst of their camp, around their habitations. Hebrew Names
And he let it fall [05307] in the midst [07130] of their camp [04264], round about [05439] their habitations [04908]. E hízolas caer en medio de su campo, Alrededor de sus tiendas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he let it fall [05307] in the midst [07130] of their camp [04264], round about [05439] their habitations [04908]. Y las hizo caer en medio de su campamento, alrededor de sus tiendas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he let it fall [05307] in the midst [07130] of their camp [04264], round about [05439] their habitations [04908]. Then He let them fall in the midst of their camp,
    Round about their dwellings.
New American Standard Bible©
And he let it fall [05307] in the midst [07130] of their camp [04264], round about [05439] their habitations [04908]. And He let [the birds] fall in the midst of their camp, round about their tents. Amplified Bible©
And he let it fall [05307] in the midst [07130] of their camp [04264], round about [05439] their habitations [04908]. Il les fit tomber au milieu de leur camp, Tout autour de leurs demeures. Louis Segond - 1910 (French)
And he let it fall [05307] in the midst [07130] of their camp [04264], round about [05439] their habitations [04908]. Et il les fit tomber au milieu de leur camp, autour de leurs demeures. John Darby (French)
And he let it fall [05307] in the midst [07130] of their camp [04264], round about [05439] their habitations [04908]. e as fez cair no meio do arraial deles, ao redor de suas habitações.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top