Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain. |
Surely the wrath of man shall praise thee: The residue of wrath shalt thou gird upon thee. |
American Standard |
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain. |
The...will give you praise; the rest of... |
Basic English |
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain. |
Surely the wrath [02534] of man [0120] shall praise [03034] thee: the remainder [07611] of wrath [02534] shalt thou restrain [02296]. |
Strong Concordance |
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain. |
Surely the wrath of man shall praise you: the remainder of wrath shall you restrain. |
Updated King James |
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain. |
For the fierceness of man praiseth Thee, The remnant of fierceness Thou girdest on. |
Young's Literal |
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain. |
For the fury of man shall praise thee; the remainder of fury wilt thou gird on thyself. |
Darby |
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain. |
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath wilt thou restrain. |
Webster |
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain. |
Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained. |
World English |
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain. |
Or will God forget to shew mercy? or will he in his anger shut up his mercies? |
Douay Rheims |
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain. |
et dixi inbecillitas mea est haec commutatio dexterae Excelsi |
Jerome's Vulgate |
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain. |
Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained. |
Hebrew Names |
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain. |
Ciertamente la ira del hombre te acarreará alabanza: Tú reprimirás el resto de las iras. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain. |
Ciertamente la ira del hombre te acarreará alabanza; tú reprimirás el resto de las iras. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain. |
For the wrath of man shall praise You; With a remnant of wrath You will gird Yourself. |
New American Standard Bible© |
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain. |
Surely the wrath of man shall praise You; the remainder of wrath shall You restrain and gird and arm Yourself with it. |
Amplified Bible© |
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain. |
L`homme te célèbre même dans sa fureur, Quand tu te revêts de tout ton courroux. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain. |
Car la colère de l'homme te louera; tu te ceindras du reste de la colère. |
John Darby (French) |
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain. |
Na verdade a cólera do homem redundará em teu louvor, e do restante da cólera tu te cingirás. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |