Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
A man was famous [03045] according as he had lifted up [0935] [04605] axes [07134] upon the thick [05442] trees [06086]. |
A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees. |
King James |
A man was famous [03045] according as he had lifted up [0935] [04605] axes [07134] upon the thick [05442] trees [06086]. |
They seemed as men that lifted up Axes upon a thicket of trees. |
American Standard |
A man was famous [03045] according as he had lifted up [0935] [04605] axes [07134] upon the thick [05442] trees [06086]. |
They are cutting down, like a man whose blade is lifted up against the thick trees. |
Basic English |
A man was famous [03045] according as he had lifted up [0935] [04605] axes [07134] upon the thick [05442] trees [06086]. |
A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees. |
Updated King James |
A man was famous [03045] according as he had lifted up [0935] [04605] axes [07134] upon the thick [05442] trees [06086]. |
He is known as one bringing in on high Against a thicket of wood -- axes. |
Young's Literal |
A man was famous [03045] according as he had lifted up [0935] [04605] axes [07134] upon the thick [05442] trees [06086]. |
A man was known as he could lift up axes in the thicket of trees; |
Darby |
A man was famous [03045] according as he had lifted up [0935] [04605] axes [07134] upon the thick [05442] trees [06086]. |
A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees. |
Webster |
A man was famous [03045] according as he had lifted up [0935] [04605] axes [07134] upon the thick [05442] trees [06086]. |
They behaved like men wielding axes, cutting through a thicket of trees. |
World English |
A man was famous [03045] according as he had lifted up [0935] [04605] axes [07134] upon the thick [05442] trees [06086]. |
I said to the wicked: Do not act wickedly: and to the sinners: Lift not up the horn. |
Douay Rheims |
A man was famous [03045] according as he had lifted up [0935] [04605] axes [07134] upon the thick [05442] trees [06086]. |
nolite exaltare in excelsum cornu vestrum loquentes in cervice veteri |
Jerome's Vulgate |
A man was famous [03045] according as he had lifted up [0935] [04605] axes [07134] upon the thick [05442] trees [06086]. |
They behaved like men wielding axes, cutting through a thicket of trees. |
Hebrew Names |
A man was famous [03045] according as he had lifted up [0935] [04605] axes [07134] upon the thick [05442] trees [06086]. |
Cualquiera se hacía famoso según que había levantado El hacha sobre los gruesos maderos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
A man was famous [03045] according as he had lifted up [0935] [04605] axes [07134] upon the thick [05442] trees [06086]. |
Nombrado era, como si lo llevara al cielo, el que metía las hachas en el monte de la madera espesa para el edificio del santuario. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
A man was famous [03045] according as he had lifted up [0935] [04605] axes [07134] upon the thick [05442] trees [06086]. |
It seems as if one had lifted up His axe in a forest of trees. |
New American Standard Bible© |
A man was famous [03045] according as he had lifted up [0935] [04605] axes [07134] upon the thick [05442] trees [06086]. |
They seemed like men who lifted up axes upon a thicket of trees to make themselves a record. |
Amplified Bible© |
A man was famous [03045] according as he had lifted up [0935] [04605] axes [07134] upon the thick [05442] trees [06086]. |
On les a vus, pareils à celui qui lève La cognée dans une épaisse forêt; |
Louis Segond - 1910 (French) |
A man was famous [03045] according as he had lifted up [0935] [04605] axes [07134] upon the thick [05442] trees [06086]. |
Un homme se faisait connaître quand il élevait la hache dans l'épaisseur de la forêt; |
John Darby (French) |
A man was famous [03045] according as he had lifted up [0935] [04605] axes [07134] upon the thick [05442] trees [06086]. |
A entrada superior cortaram com machados a grade de madeira. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |