Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Arise [06965], O God [0430], plead [07378] thine own cause [07379]: remember [02142] how the foolish man [05036] reproacheth [02781] thee daily [03117]. |
Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily. |
King James |
Arise [06965], O God [0430], plead [07378] thine own cause [07379]: remember [02142] how the foolish man [05036] reproacheth [02781] thee daily [03117]. |
Arise, O God, plead thine own cause: Remember how the foolish man reproacheth thee all the day. |
American Standard |
Arise [06965], O God [0430], plead [07378] thine own cause [07379]: remember [02142] how the foolish man [05036] reproacheth [02781] thee daily [03117]. |
Up! O God, be the judge of your cause; keep in mind the bitter things which the man of evil behaviour says against you every day. |
Basic English |
Arise [06965], O God [0430], plead [07378] thine own cause [07379]: remember [02142] how the foolish man [05036] reproacheth [02781] thee daily [03117]. |
Arise, O God, plead your own cause: remember how the foolish man reproaches you daily. |
Updated King James |
Arise [06965], O God [0430], plead [07378] thine own cause [07379]: remember [02142] how the foolish man [05036] reproacheth [02781] thee daily [03117]. |
Arise, O God, plead Thy plea, Remember Thy reproach from a fool all the day. |
Young's Literal |
Arise [06965], O God [0430], plead [07378] thine own cause [07379]: remember [02142] how the foolish man [05036] reproacheth [02781] thee daily [03117]. |
Rise up, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee all the day; |
Darby |
Arise [06965], O God [0430], plead [07378] thine own cause [07379]: remember [02142] how the foolish man [05036] reproacheth [02781] thee daily [03117]. |
Arise, O God, plead thy own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily. |
Webster |
Arise [06965], O God [0430], plead [07378] thine own cause [07379]: remember [02142] how the foolish man [05036] reproacheth [02781] thee daily [03117]. |
Arise, God! Plead your own cause. Remember how the foolish man mocks you all day. |
World English |
Arise [06965], O God [0430], plead [07378] thine own cause [07379]: remember [02142] how the foolish man [05036] reproacheth [02781] thee daily [03117]. |
Arise, God! Plead your own cause. Remember how the foolish man mocks you all day. |
Hebrew Names |
Arise [06965], O God [0430], plead [07378] thine own cause [07379]: remember [02142] how the foolish man [05036] reproacheth [02781] thee daily [03117]. |
Levántate, oh Dios, aboga tu causa: Acuérdate de cómo el insensato te injuria cada día. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Arise [06965], O God [0430], plead [07378] thine own cause [07379]: remember [02142] how the foolish man [05036] reproacheth [02781] thee daily [03117]. |
Levántate, oh Dios, aboga tu causa; acuérdate de cómo el loco te injuria cada día. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Arise [06965], O God [0430], plead [07378] thine own cause [07379]: remember [02142] how the foolish man [05036] reproacheth [02781] thee daily [03117]. |
Arise, O God, and plead Your own cause; Remember how the foolish man reproaches You all day long. |
New American Standard Bible© |
Arise [06965], O God [0430], plead [07378] thine own cause [07379]: remember [02142] how the foolish man [05036] reproacheth [02781] thee daily [03117]. |
Arise, O God, plead Your own cause; remember [earnestly] how the foolish and impious man scoffs and reproaches You day after day and all day long. |
Amplified Bible© |
Arise [06965], O God [0430], plead [07378] thine own cause [07379]: remember [02142] how the foolish man [05036] reproacheth [02781] thee daily [03117]. |
Lève-toi, ô Dieu! défends ta cause! Souviens-toi des outrages que te fait chaque jour l`insensé! |
Louis Segond - 1910 (French) |
Arise [06965], O God [0430], plead [07378] thine own cause [07379]: remember [02142] how the foolish man [05036] reproacheth [02781] thee daily [03117]. |
Lève-toi, ô Dieu! plaide ta cause, souviens-toi des outrages que te fait tous les jours l'insensé. |
John Darby (French) |
Arise [06965], O God [0430], plead [07378] thine own cause [07379]: remember [02142] how the foolish man [05036] reproacheth [02781] thee daily [03117]. |
Levanta-te, ó Deus, pleiteia a tua própria causa; lembra-te da afronta que o insensato te faz continuamente. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |