Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 74:3 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 74:3 Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary. Lift up thy feet unto the perpetual ruins, All the evil that the enemy hath done in the sanctuary. American Standard
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary. Go up and see the unending destruction; all the evil which your haters have done in the holy place; Basic English
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary. Lift up [07311] thy feet [06471] unto the perpetual [05331] desolations [04876]; even all that the enemy [0341] hath done wickedly [07489] in the sanctuary [06944]. Strong Concordance
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary. Lift up your feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy has done wickedly in the sanctuary. Updated King James
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary. Lift up Thy steps to the perpetual desolations, Everything the enemy did wickedly in the sanctuary. Young's Literal
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary. Lift up thy steps unto the perpetual desolations: everything in the sanctuary hath the enemy destroyed. Darby
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary. Lift up thy feet to the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary. Webster
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary. Lift up your feet to the perpetual ruins, all the evil that the enemy has done in the sanctuary. World English
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary. when I shall take a time, I will judge justices. Douay Rheims
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary. dissolvetur terra cum omnibus habitatoribus suis ego adpendi columnas eius semper Jerome's Vulgate
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary. Lift up your feet to the perpetual ruins, all the evil that the enemy has done in the sanctuary. Hebrew Names
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary. Levanta tus pies á los asolamientos eternos: A todo enemigo que ha hecho mal en el santuario. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary. Levanta tus pies a los asolamientos eternos; a todo enemigo que ha hecho mal en el santuario. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary. Turn Your footsteps toward the perpetual ruins;
    The enemy has damaged everything within the sanctuary.
New American Standard Bible©
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary. Direct Your feet [quickly] to the perpetual ruins and desolations; the foe has devastated and desecrated everything in the sanctuary. Amplified Bible©
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary. Porte tes pas vers ces lieux constamment dévastés! L`ennemi a tout ravagé dans le sanctuaire. Louis Segond - 1910 (French)
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary. Élève tes pas vers les ruines perpétuelles; l'ennemi a tout saccagé dans le lieu saint. John Darby (French)
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary. Dirige os teus passos para as perpétuas ruínas, para todo o mal que o inimigo tem feito no santuário.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top