Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 73:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 73:2 But as for me, my feet [07272] were almost [04592] gone [05186] [05186]; my steps [0838] had well nigh [0369] slipped [08210].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But as for me, my feet [07272] were almost [04592] gone [05186] [05186]; my steps [0838] had well nigh [0369] slipped [08210]. But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped. King James
But as for me, my feet [07272] were almost [04592] gone [05186] [05186]; my steps [0838] had well nigh [0369] slipped [08210]. But as for me, my feet were almost gone; My steps had well nigh slipped. American Standard
But as for me, my feet [07272] were almost [04592] gone [05186] [05186]; my steps [0838] had well nigh [0369] slipped [08210]. But as for me, my feet had almost gone from under me; I was near to slipping; Basic English
But as for me, my feet [07272] were almost [04592] gone [05186] [05186]; my steps [0838] had well nigh [0369] slipped [08210]. But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped. Updated King James
But as for me, my feet [07272] were almost [04592] gone [05186] [05186]; my steps [0838] had well nigh [0369] slipped [08210]. As nothing, have my steps slipped, For I have been envious of the boastful, Young's Literal
But as for me, my feet [07272] were almost [04592] gone [05186] [05186]; my steps [0838] had well nigh [0369] slipped [08210]. But as for me, my feet were almost gone, my steps had well nigh slipped; Darby
But as for me, my feet [07272] were almost [04592] gone [05186] [05186]; my steps [0838] had well nigh [0369] slipped [08210]. But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped. Webster
But as for me, my feet [07272] were almost [04592] gone [05186] [05186]; my steps [0838] had well nigh [0369] slipped [08210]. But as for me, my feet were almost gone. My steps had nearly slipped. World English
But as for me, my feet [07272] were almost [04592] gone [05186] [05186]; my steps [0838] had well nigh [0369] slipped [08210]. Remember thy congregation, which thou hast possessed from the beginning. The sceptre of thy inheritance which thou hast redeemed: mount Sion in which thou hast dwelt. Douay Rheims
But as for me, my feet [07272] were almost [04592] gone [05186] [05186]; my steps [0838] had well nigh [0369] slipped [08210]. sublimitas pedum tuorum dissipata est usque ad finem omnia mala egit inimicus in sanctuario Jerome's Vulgate
But as for me, my feet [07272] were almost [04592] gone [05186] [05186]; my steps [0838] had well nigh [0369] slipped [08210]. But as for me, my feet were almost gone. My steps had nearly slipped. Hebrew Names
But as for me, my feet [07272] were almost [04592] gone [05186] [05186]; my steps [0838] had well nigh [0369] slipped [08210]. Mas yo, casi se deslizaron mis pies; Por poco resbalaron mis pasos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But as for me, my feet [07272] were almost [04592] gone [05186] [05186]; my steps [0838] had well nigh [0369] slipped [08210]. En cuanto a mí, casi se apartaron mis pies; por poco resbalaron mis pasos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But as for me, my feet [07272] were almost [04592] gone [05186] [05186]; my steps [0838] had well nigh [0369] slipped [08210]. But as for me, my feet came close to stumbling,
    My steps had almost slipped.
New American Standard Bible©
But as for me, my feet [07272] were almost [04592] gone [05186] [05186]; my steps [0838] had well nigh [0369] slipped [08210]. But as for me, my feet were almost gone, my steps had well-nigh slipped. Amplified Bible©
But as for me, my feet [07272] were almost [04592] gone [05186] [05186]; my steps [0838] had well nigh [0369] slipped [08210]. Toutefois, mon pied allait fléchir, Mes pas étaient sur le point de glisser; Louis Segond - 1910 (French)
But as for me, my feet [07272] were almost [04592] gone [05186] [05186]; my steps [0838] had well nigh [0369] slipped [08210]. Et pour moi, il s'en est fallu de peu que mes pieds ne m'aient manqué, -d'un rien que mes pas n'aient glissé; John Darby (French)
But as for me, my feet [07272] were almost [04592] gone [05186] [05186]; my steps [0838] had well nigh [0369] slipped [08210]. Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top