Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 7:15 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 7:15 He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. He hath made a pit, and digged it, And is fallen into the ditch which he made. American Standard
He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. He has made a hole deep in the earth, and is falling into the hole which he has made Basic English
He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. He made [03738] a pit [0953], and digged [02658] it, and is fallen [05307] into the ditch [07845] which he made [06466]. Strong Concordance
He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. He made a pit, and dug it, and is fallen into the ditch which he made. Updated King James
He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. A pit he hath prepared, and he diggeth it, And he falleth into a ditch he maketh. Young's Literal
He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. He digged a pit, and hollowed it out, and is fallen into the hole that he made. Darby
He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. He made a pit, and digged it, and hath fallen into the ditch which he made. Webster
He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. He has dug a hole, and has fallen into the pit which he made. World English
He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. Behold he hath been in labour with injustice; he hath conceived sorrow, and brought forth iniquity. Douay Rheims
He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. lacum aperuit et effodit eum et incidet in interitum quem operatus est Jerome's Vulgate
He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. He has dug a hole, and has fallen into the pit which he made. Hebrew Names
He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. Pozo ha cavado, y ahondádolo; Y en la fosa que hizo caerá. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. Pozo ha cavado, y lo ha ahondado; y en la fosa que hizo caerá. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. He has dug a pit and hollowed it out,
    And has fallen into the hole which he made.
New American Standard Bible©
He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. He made a pit and hollowed it out and has fallen into the hole which he made [before the trap was completed]. Amplified Bible©
He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. Il ouvre une fosse, il la creuse, Et il tombe dans la fosse qu`il a faite. Louis Segond - 1910 (French)
He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. Il a creusé une fosse, et il l'a rendue profonde; et il est tombé dans la fosse qu'il a faite. John Darby (French)
He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. Abre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top