Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 60:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 60:2 Thou hast made the earth [0776] to tremble [07493]; thou hast broken [06480] it: heal [07495] the breaches [07667] thereof; for it shaketh [04131].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thou hast made the earth [0776] to tremble [07493]; thou hast broken [06480] it: heal [07495] the breaches [07667] thereof; for it shaketh [04131]. Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh. King James
Thou hast made the earth [0776] to tremble [07493]; thou hast broken [06480] it: heal [07495] the breaches [07667] thereof; for it shaketh [04131]. Thou hast made the land to tremble; thou hast rent it: Heal the breaches thereof; for it shaketh. American Standard
Thou hast made the earth [0776] to tremble [07493]; thou hast broken [06480] it: heal [07495] the breaches [07667] thereof; for it shaketh [04131]. By the power of your hand the earth is shaking and broken; make it strong again, for it is moved. Basic English
Thou hast made the earth [0776] to tremble [07493]; thou hast broken [06480] it: heal [07495] the breaches [07667] thereof; for it shaketh [04131]. You have made the earth to tremble; you have broken it: heal the breaches thereof; for it shakes. Updated King James
Thou hast made the earth [0776] to tremble [07493]; thou hast broken [06480] it: heal [07495] the breaches [07667] thereof; for it shaketh [04131]. Thou hast caused the land to tremble, Thou hast broken it, Heal its breaches, for it hath moved. Young's Literal
Thou hast made the earth [0776] to tremble [07493]; thou hast broken [06480] it: heal [07495] the breaches [07667] thereof; for it shaketh [04131]. Thou hast made the earth to tremble, thou hast rent it: heal the breaches thereof; for it shaketh. Darby
Thou hast made the earth [0776] to tremble [07493]; thou hast broken [06480] it: heal [07495] the breaches [07667] thereof; for it shaketh [04131]. Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal its breaches; for it shaketh. Webster
Thou hast made the earth [0776] to tremble [07493]; thou hast broken [06480] it: heal [07495] the breaches [07667] thereof; for it shaketh [04131]. You have made the land tremble. You have torn it. Mend its fractures, for it quakes. World English
Thou hast made the earth [0776] to tremble [07493]; thou hast broken [06480] it: heal [07495] the breaches [07667] thereof; for it shaketh [04131]. Hear, O God, my supplication: be attentive to my prayer, Douay Rheims
Thou hast made the earth [0776] to tremble [07493]; thou hast broken [06480] it: heal [07495] the breaches [07667] thereof; for it shaketh [04131]. de novissimo terrae ad te clamabo cum triste fuerit cor meum cum fortis elevabitur adversum me tu eris ductor meus Jerome's Vulgate
Thou hast made the earth [0776] to tremble [07493]; thou hast broken [06480] it: heal [07495] the breaches [07667] thereof; for it shaketh [04131]. You have made the land tremble. You have torn it. Mend its fractures, for it quakes. Hebrew Names
Thou hast made the earth [0776] to tremble [07493]; thou hast broken [06480] it: heal [07495] the breaches [07667] thereof; for it shaketh [04131]. Hiciste temblar la tierra, abrístela: Sana sus quiebras, porque titubea. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thou hast made the earth [0776] to tremble [07493]; thou hast broken [06480] it: heal [07495] the breaches [07667] thereof; for it shaketh [04131]. Hiciste temblar la tierra, la abriste; sana sus quiebras, porque titubea. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thou hast made the earth [0776] to tremble [07493]; thou hast broken [06480] it: heal [07495] the breaches [07667] thereof; for it shaketh [04131]. You have made the land quake, You have split it open;
    Heal its breaches, for it totters.
New American Standard Bible©
Thou hast made the earth [0776] to tremble [07493]; thou hast broken [06480] it: heal [07495] the breaches [07667] thereof; for it shaketh [04131]. You have made the land to quake and tremble, You have rent it [open]; repair its breaches, for it shakes and totters. Amplified Bible©
Thou hast made the earth [0776] to tremble [07493]; thou hast broken [06480] it: heal [07495] the breaches [07667] thereof; for it shaketh [04131]. Tu as ébranlé la terre, tu l`as déchirée: Répare ses brèches, car elle chancelle! Louis Segond - 1910 (French)
Thou hast made the earth [0776] to tremble [07493]; thou hast broken [06480] it: heal [07495] the breaches [07667] thereof; for it shaketh [04131]. as fait trembler la terre, tu l'as fendue: répare ses brèches, car elle chancelle. John Darby (French)
Thou hast made the earth [0776] to tremble [07493]; thou hast broken [06480] it: heal [07495] the breaches [07667] thereof; for it shaketh [04131]. Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top