Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. |
Fearfulness and trembling are come upon me, And horror hath overwhelmed me. |
American Standard |
Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. |
Fear and shaking have come over me, with deep fear I am covered. |
Basic English |
Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. |
Fearfulness [03374] and trembling [07461] are come [0935] upon me, and horror [06427] hath overwhelmed [03680] me. |
Strong Concordance |
Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. |
Fearfulness and trembling are come upon me, and horror has overwhelmed me. |
Updated King James |
Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. |
Fear and trembling come in to me, And horror doth cover me. |
Young's Literal |
Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. |
Fear and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. |
Darby |
Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. |
Fearfulness and trembling have come upon me, and horror hath overwhelmed me. |
Webster |
Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. |
Fearfulness and trembling have come on me. Horror has overwhelmed me. |
World English |
Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. |
In God I will praise my words, in God I have put my trust: I will not fear what flesh can do against me. |
Douay Rheims |
Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. |
tota die sermonibus me adfligebant contra me omnes cogitationes eorum in malum |
Jerome's Vulgate |
Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. |
Fearfulness and trembling have come on me. Horror has overwhelmed me. |
Hebrew Names |
Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. |
Temor y temblor vinieron sobre mí, Y terror me ha cubierto. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. |
Temor y temblor vinieron sobre mí, y terror me ha cubierto. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. |
Fear and trembling come upon me, And horror has overwhelmed me. |
New American Standard Bible© |
Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. |
Fear and trembling have come upon me; horror and fright have overwhelmed me. |
Amplified Bible© |
Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. |
La crainte et l`épouvante m`assaillent, Et le frisson m`enveloppe. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. |
La crainte et le tremblement sont venus sur moi, et un frisson de terreur m'a couvert. |
John Darby (French) |
Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. |
Temor e tremor me sobrevêm, e o horror me envolveu. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |