Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 44:12 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 44:12 Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price. Thou sellest thy people for nought, And hast not increased thy wealth by their price. American Standard
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price. You let your people go for nothing; your wealth is not increased by their price. Basic English
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price. Thou sellest [04376] thy people [05971] for nought [01952], and dost not increase [07235] thy wealth by their price [04242]. Strong Concordance
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price. You sell your people for nothing, and do not increase your wealth by their price. Updated King James
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price. Thou sellest Thy people -- without wealth, And hast not become great by their price. Young's Literal
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price. Thou hast sold thy people for nought, and hast not increased thy wealth by their price; Darby
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price. Thou sellest thy people for naught, and dost not increase thy wealth by their price. Webster
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price. You sell your people for nothing, and have gained nothing from their sale. World English
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price. And the king shall greatly desire thy beauty; for he is the Lord thy God, and him they shall adore. Douay Rheims
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price. et o filia fortissimi in muneribus faciem tuam deprecabuntur divites populi Jerome's Vulgate
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price. You sell your people for nothing, and have gained nothing from their sale. Hebrew Names
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price. Has vendido tu pueblo de balde, Y no pujaste en sus precios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price. Has vendido tu pueblo de balde, y sin precio. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price. You sell Your people cheaply,
    And have not profited by their sale.
New American Standard Bible©
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price. You sell Your people for nothing, and have not increased Your wealth by their price. Amplified Bible©
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price. Tu vends ton peuple pour rien, Tu ne l`estimes pas à une grande valeur. Louis Segond - 1910 (French)
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price. Tu as vendu ton peuple pour rien, et tu ne t'es pas agrandi par leur prix; John Darby (French)
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price. Vendeste por nada o teu povo, e não lucraste com o seu preço.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top