Verse | Comparing Text |
Ps 39:12 | Hear [08085] my prayer [08605], O LORD [03068], and give ear [0238] unto my cry [07775]; hold not thy peace [02790] at my tears [01832]: for I am a stranger [01616] with thee, and a sojourner [08453], as all my fathers [01] were. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Hear [08085] my prayer [08605], O LORD [03068], and give ear [0238] unto my cry [07775]; hold not thy peace [02790] at my tears [01832]: for I am a stranger [01616] with thee, and a sojourner [08453], as all my fathers [01] were. | Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I am a stranger with thee, and a sojourner, as all my fathers were. | King James |
Hear [08085] my prayer [08605], O LORD [03068], and give ear [0238] unto my cry [07775]; hold not thy peace [02790] at my tears [01832]: for I am a stranger [01616] with thee, and a sojourner [08453], as all my fathers [01] were. | Hear my prayer, O Jehovah, and give ear unto my cry; Hold not thy peace at my tears: For I am a stranger with thee, A sojourner, as all my fathers were. | American Standard |
Hear [08085] my prayer [08605], O LORD [03068], and give ear [0238] unto my cry [07775]; hold not thy peace [02790] at my tears [01832]: for I am a stranger [01616] with thee, and a sojourner [08453], as all my fathers [01] were. | Let my prayer come to your ears, O Lord, and give attention to my cry, make an answer to my weeping: for my time here is short before you, and in a little time I will be gone, like all my fathers. | Basic English |
Hear [08085] my prayer [08605], O LORD [03068], and give ear [0238] unto my cry [07775]; hold not thy peace [02790] at my tears [01832]: for I am a stranger [01616] with thee, and a sojourner [08453], as all my fathers [01] were. | Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; hold not your peace at my tears: for I am a stranger with you, and a sojourner, as all my fathers were. | Updated King James |
Hear [08085] my prayer [08605], O LORD [03068], and give ear [0238] unto my cry [07775]; hold not thy peace [02790] at my tears [01832]: for I am a stranger [01616] with thee, and a sojourner [08453], as all my fathers [01] were. | Hear my prayer, O Jehovah, And `to' my cry give ear, Unto my tear be not silent, For a sojourner I `am' with Thee, A settler like all my fathers. | Young's Literal |
Hear [08085] my prayer [08605], O LORD [03068], and give ear [0238] unto my cry [07775]; hold not thy peace [02790] at my tears [01832]: for I am a stranger [01616] with thee, and a sojourner [08453], as all my fathers [01] were. | Hear my prayer, Jehovah, and give ear unto my cry; be not silent at my tears: for I am a stranger with thee, a sojourner, like all my fathers. | Darby |
Hear [08085] my prayer [08605], O LORD [03068], and give ear [0238] unto my cry [07775]; hold not thy peace [02790] at my tears [01832]: for I am a stranger [01616] with thee, and a sojourner [08453], as all my fathers [01] were. | Hear my prayer, O LORD, and give ear to my cry; hold not thy peace at my tears: for I am a stranger with thee, and a sojourner, as all my fathers were. | Webster |
Hear [08085] my prayer [08605], O LORD [03068], and give ear [0238] unto my cry [07775]; hold not thy peace [02790] at my tears [01832]: for I am a stranger [01616] with thee, and a sojourner [08453], as all my fathers [01] were. | "Hear my prayer, Yahweh, and give ear to my cry. Don't be silent at my tears. For I am a stranger with you, a foreigner, as all my fathers were. | World English |
Hear [08085] my prayer [08605], O LORD [03068], and give ear [0238] unto my cry [07775]; hold not thy peace [02790] at my tears [01832]: for I am a stranger [01616] with thee, and a sojourner [08453], as all my fathers [01] were. | Withhold not thou, O Lord, thy tender mercies from me : thy mercy and thy truth have always upheld me. | Douay Rheims |
Hear [08085] my prayer [08605], O LORD [03068], and give ear [0238] unto my cry [07775]; hold not thy peace [02790] at my tears [01832]: for I am a stranger [01616] with thee, and a sojourner [08453], as all my fathers [01] were. | circumdederunt enim me mala quorum non est numerus conprehenderunt me iniquitates meae et non potui videre plures factae sunt quam capilli capitis mei et cor meum dereliquit me | Jerome's Vulgate |
Hear [08085] my prayer [08605], O LORD [03068], and give ear [0238] unto my cry [07775]; hold not thy peace [02790] at my tears [01832]: for I am a stranger [01616] with thee, and a sojourner [08453], as all my fathers [01] were. | "Hear my prayer, LORD, and give ear to my cry. Don't be silent at my tears. For I am a stranger with you, a foreigner, as all my fathers were. | Hebrew Names |
Hear [08085] my prayer [08605], O LORD [03068], and give ear [0238] unto my cry [07775]; hold not thy peace [02790] at my tears [01832]: for I am a stranger [01616] with thee, and a sojourner [08453], as all my fathers [01] were. | Oye mi oración, oh Jehová, y escucha mi clamor: No calles á mis lágrimas; Porque peregrino soy para contigo, Y advenedizo, como todos mis padres. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Hear [08085] my prayer [08605], O LORD [03068], and give ear [0238] unto my cry [07775]; hold not thy peace [02790] at my tears [01832]: for I am a stranger [01616] with thee, and a sojourner [08453], as all my fathers [01] were. | Oye mi oración, oh SEÑOR, y escucha mi clamor; no calles ante mis lágrimas; porque peregrino soy contigo, y advenedizo, como todos mis padres. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Hear [08085] my prayer [08605], O LORD [03068], and give ear [0238] unto my cry [07775]; hold not thy peace [02790] at my tears [01832]: for I am a stranger [01616] with thee, and a sojourner [08453], as all my fathers [01] were. | "Hear my prayer, O LORD, and give ear to my cry; Do not be silent at my tears; For I am a stranger with You, A sojourner like all my fathers. |
New American Standard Bible© |
Hear [08085] my prayer [08605], O LORD [03068], and give ear [0238] unto my cry [07775]; hold not thy peace [02790] at my tears [01832]: for I am a stranger [01616] with thee, and a sojourner [08453], as all my fathers [01] were. | Hear my prayer, O Lord, and give ear to my cry; hold not Your peace at my tears! For I am Your passing guest, a temporary resident, as all my fathers were. | Amplified Bible© |
Hear [08085] my prayer [08605], O LORD [03068], and give ear [0238] unto my cry [07775]; hold not thy peace [02790] at my tears [01832]: for I am a stranger [01616] with thee, and a sojourner [08453], as all my fathers [01] were. | Écoute ma prière, Éternel, et prête l`oreille à mes cris! Ne sois pas insensible à mes larmes! Car je suis un étranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pères. | Louis Segond - 1910 (French) |
Hear [08085] my prayer [08605], O LORD [03068], and give ear [0238] unto my cry [07775]; hold not thy peace [02790] at my tears [01832]: for I am a stranger [01616] with thee, and a sojourner [08453], as all my fathers [01] were. | Écoute ma prière, ô Éternel! et prête l'oreille à mon cri; ne sois pas sourd à mes larmes, car je suis un étranger, un hôte, chez toi, comme tous mes pères. | John Darby (French) |
Hear [08085] my prayer [08605], O LORD [03068], and give ear [0238] unto my cry [07775]; hold not thy peace [02790] at my tears [01832]: for I am a stranger [01616] with thee, and a sojourner [08453], as all my fathers [01] were. | Ouve, Senhor, a minha oração, e inclina os teus ouvidos ao meu clamor; não te cales perante as minhas lágrimas, porque sou para contigo como um estranho, um peregrino como todos os meus pais. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |