Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh. |
For my loins are filled with burning; And there is no soundness in my flesh. |
American Standard |
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh. |
For my body is full of burning; all my flesh is unhealthy. |
Basic English |
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh. |
For my loins [03689] are filled [04390] with a loathsome [07033] disease: and there is no soundness [04974] in my flesh [01320]. |
Strong Concordance |
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh. |
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh. |
Updated King James |
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh. |
For my flanks have been full of drought, And soundness is not in my flesh. |
Young's Literal |
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh. |
For my loins are full of burning, and there is no soundness in my flesh. |
Darby |
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh. |
For my loins are filled with a lothsome disease: and there is no soundness in my flesh. |
Webster |
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh. |
For my waist is filled with burning. There is no soundness in my flesh. |
World English |
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh. |
Surely man passeth as an image : yea, and he is disquieted in vain. He storeth up : and he knoweth not for whom he shall gather these things. |
Douay Rheims |
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh. |
nunc ergo quid expecto Domine praestolatio mea tu es |
Jerome's Vulgate |
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh. |
For my waist is filled with burning. There is no soundness in my flesh. |
Hebrew Names |
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh. |
Porque mis lomos están llenos de irritación, Y no hay sanidad en mi carne. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh. |
Porque mis caderas están llenas de ardor, y no hay sanidad en mi carne. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh. |
For my loins are filled with burning, And there is no soundness in my flesh. |
New American Standard Bible© |
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh. |
For my loins are filled with burning; and there is no soundness in my flesh. |
Amplified Bible© |
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh. |
Car un mal brûlant dévore mes entrailles, Et il n`y a rien de sain dans ma chair. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh. |
Car mes reins sont pleins d'inflammation, et il n'y a rien d'entier dans ma chair. |
John Darby (French) |
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh. |
Pois os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |