Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. |
Give thanks unto Jehovah with the harp: Sing praises unto him with the psaltery of ten strings. |
American Standard |
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. |
Give praise to the Lord on the corded instrument; make melody to him with instruments of music. |
Basic English |
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. |
Praise [03034] the LORD [03068] with harp [03658]: sing [02167] unto him with the psaltery [05035] and an instrument of ten strings [06218]. |
Strong Concordance |
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. |
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. |
Updated King James |
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. |
Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him, |
Young's Literal |
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. |
Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute. |
Darby |
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. |
Praise the LORD with harp: sing to him with the psaltery and an instrument of ten strings. |
Webster |
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. |
Give thanks to Yahweh with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings. |
World English |
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. |
I will bless the Lord at all times, his praise shall be always in my mouth. |
Douay Rheims |
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. |
benedicam Domino in omni tempore semper laus eius in ore meo |
Jerome's Vulgate |
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. |
Give thanks to the LORD with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings. |
Hebrew Names |
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. |
Celebrad á Jehová con arpa: Cantadle con salterio y decacordio. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. |
Celebrad al SEŃOR con arpa; cantadle con salterio y decacordio. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. |
Give thanks to the LORD with the lyre; Sing praises to Him with a harp of ten strings. |
New American Standard Bible© |
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. |
Give thanks to the Lord with the lyre; sing praises to Him with the harp of ten strings. |
Amplified Bible© |
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. |
Célébrez l`Éternel avec la harpe, Célébrez-le sur le luth ŕ dix cordes. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. |
Célébrez l'Éternel avec la harpe; chantez ses louanges sur le luth ŕ dix cordes; |
John Darby (French) |
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. |
Louvai ao Senhor com harpa, cantai-lhe louvores com saltério de dez cordas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |