Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The secret [05475] of the LORD [03068] is with them that fear [03373] him; and he will shew [03045] them his covenant [01285]. |
The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant. |
King James |
The secret [05475] of the LORD [03068] is with them that fear [03373] him; and he will shew [03045] them his covenant [01285]. |
The friendship of Jehovah is with them that fear him; And he will show them his covenant. |
American Standard |
The secret [05475] of the LORD [03068] is with them that fear [03373] him; and he will shew [03045] them his covenant [01285]. |
The secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them. |
Basic English |
The secret [05475] of the LORD [03068] is with them that fear [03373] him; and he will shew [03045] them his covenant [01285]. |
The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant. |
Updated King James |
The secret [05475] of the LORD [03068] is with them that fear [03373] him; and he will shew [03045] them his covenant [01285]. |
The secret of Jehovah `is' for those fearing Him, And His covenant -- to cause them to know. |
Young's Literal |
The secret [05475] of the LORD [03068] is with them that fear [03373] him; and he will shew [03045] them his covenant [01285]. |
The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them. |
Darby |
The secret [05475] of the LORD [03068] is with them that fear [03373] him; and he will shew [03045] them his covenant [01285]. |
The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant. |
Webster |
The secret [05475] of the LORD [03068] is with them that fear [03373] him; and he will shew [03045] them his covenant [01285]. |
The friendship of Yahweh is with those who fear him. He will show them his covenant. |
World English |
The secret [05475] of the LORD [03068] is with them that fear [03373] him; and he will shew [03045] them his covenant [01285]. |
The friendship of the LORD is with those who fear him. He will show them his covenant. |
Hebrew Names |
The secret [05475] of the LORD [03068] is with them that fear [03373] him; and he will shew [03045] them his covenant [01285]. |
El secreto de Jehová es para los que le temen; Y á ellos hará conocer su alianza. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The secret [05475] of the LORD [03068] is with them that fear [03373] him; and he will shew [03045] them his covenant [01285]. |
Nun El secreto del SEÑOR es para los que le temen; y a ellos hará conocer su pacto. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The secret [05475] of the LORD [03068] is with them that fear [03373] him; and he will shew [03045] them his covenant [01285]. |
The secret of the LORD is for those who fear Him, And He will make them know His covenant. |
New American Standard Bible© |
The secret [05475] of the LORD [03068] is with them that fear [03373] him; and he will shew [03045] them his covenant [01285]. |
The secret [of the sweet, satisfying companionship] of the Lord have they who fear (revere and worship) Him, and He will show them His covenant and reveal to them its [deep, inner] meaning. See: John 7:17; 15:15. |
Amplified Bible© |
The secret [05475] of the LORD [03068] is with them that fear [03373] him; and he will shew [03045] them his covenant [01285]. |
L`amitié de l`Éternel est pour ceux qui le craignent, Et son alliance leur donne instruction. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The secret [05475] of the LORD [03068] is with them that fear [03373] him; and he will shew [03045] them his covenant [01285]. |
Le secret de l'Éternel est pour ceux qui le craignent, pour leur faire connaître son alliance. |
John Darby (French) |
The secret [05475] of the LORD [03068] is with them that fear [03373] him; and he will shew [03045] them his covenant [01285]. |
O conselho do Senhor é para aqueles que o temem, e ele lhes faz saber o seu pacto. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |