Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation. |
He shall receive a blessing from Jehovah, And righteousness from the God of his salvation. |
American Standard |
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation. |
He will have blessing from the Lord, and righteousness from the God of his salvation. |
Basic English |
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation. |
He shall receive [05375] the blessing [01293] from the LORD [03068], and righteousness [06666] from the God [0430] of his salvation [03468]. |
Strong Concordance |
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation. |
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation. |
Updated King James |
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation. |
He beareth away a blessing from Jehovah, Righteousness from the God of his salvation. |
Young's Literal |
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation. |
He shall receive blessing from Jehovah, and righteousness from the God of his salvation. |
Darby |
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation. |
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation. |
Webster |
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation. |
He shall receive a blessing from Yahweh, righteousness from the God of his salvation. |
World English |
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation. |
Direct me in thy truth, and teach me; for thou art God my Saviour; and on thee have I waited all the day long. |
Douay Rheims |
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation. |
recordare miserationum tuarum Domine et misericordiarum tuarum quia ex sempiterno sunt |
Jerome's Vulgate |
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation. |
He shall receive a blessing from the LORD, righteousness from the God of his salvation. |
Hebrew Names |
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation. |
El recibirá bendición de Jehová, Y justicia del Dios de salud. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation. |
El recibirá bendición del SEÑOR, y justicia del Dios de salud. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation. |
He shall receive a blessing from the LORD And righteousness from the God of his salvation. |
New American Standard Bible© |
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation. |
He shall receive blessing from the Lord and righteousness from the God of his salvation. |
Amplified Bible© |
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation. |
Il obtiendra la bénédiction de l`Éternel, La miséricorde du Dieu de son salut. |
Louis Segond - 1910 (French) |
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation. |
Il recevra bénédiction de l'Éternel, et justice du Dieu de son salut. |
John Darby (French) |
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation. |
Este receberá do Senhor uma bênção, e a justiça do Deus da sua salvação. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |