Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 20:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 20:6 Now know [03045] I that the LORD [03068] saveth [03467] his anointed [04899]; he will hear [06030] him from his holy [06944] heaven [08064] with the saving [03468] strength [01369] of his right hand [03225].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now know [03045] I that the LORD [03068] saveth [03467] his anointed [04899]; he will hear [06030] him from his holy [06944] heaven [08064] with the saving [03468] strength [01369] of his right hand [03225]. Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand. King James
Now know [03045] I that the LORD [03068] saveth [03467] his anointed [04899]; he will hear [06030] him from his holy [06944] heaven [08064] with the saving [03468] strength [01369] of his right hand [03225]. Now know I that Jehovah saveth his anointed; He will answer him from his holy heaven With the saving strength of his right hand. American Standard
Now know [03045] I that the LORD [03068] saveth [03467] his anointed [04899]; he will hear [06030] him from his holy [06944] heaven [08064] with the saving [03468] strength [01369] of his right hand [03225]. Now am I certain that the Lord gives salvation to his king; he will give him an answer from his holy heaven with the strength of salvation in his right hand. Basic English
Now know [03045] I that the LORD [03068] saveth [03467] his anointed [04899]; he will hear [06030] him from his holy [06944] heaven [08064] with the saving [03468] strength [01369] of his right hand [03225]. Now know I that the LORD saves his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand. Updated King James
Now know [03045] I that the LORD [03068] saveth [03467] his anointed [04899]; he will hear [06030] him from his holy [06944] heaven [08064] with the saving [03468] strength [01369] of his right hand [03225]. Now I have known That Jehovah hath saved His anointed, He answereth him from His holy heavens, With the saving might of His right hand. Young's Literal
Now know [03045] I that the LORD [03068] saveth [03467] his anointed [04899]; he will hear [06030] him from his holy [06944] heaven [08064] with the saving [03468] strength [01369] of his right hand [03225]. Now know I that Jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his right hand. Darby
Now know [03045] I that the LORD [03068] saveth [03467] his anointed [04899]; he will hear [06030] him from his holy [06944] heaven [08064] with the saving [03468] strength [01369] of his right hand [03225]. Now I know that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand. Webster
Now know [03045] I that the LORD [03068] saveth [03467] his anointed [04899]; he will hear [06030] him from his holy [06944] heaven [08064] with the saving [03468] strength [01369] of his right hand [03225]. Now I know that Yahweh saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with the saving strength of his right hand. World English
Now know [03045] I that the LORD [03068] saveth [03467] his anointed [04899]; he will hear [06030] him from his holy [06944] heaven [08064] with the saving [03468] strength [01369] of his right hand [03225]. His glory is great in thy salvation: glory and great beauty shalt thou lay upon him. Douay Rheims
Now know [03045] I that the LORD [03068] saveth [03467] his anointed [04899]; he will hear [06030] him from his holy [06944] heaven [08064] with the saving [03468] strength [01369] of his right hand [03225]. pones enim eum benedictionem sempiternam et hilarabis eum laetitia apud vultum tuum Jerome's Vulgate
Now know [03045] I that the LORD [03068] saveth [03467] his anointed [04899]; he will hear [06030] him from his holy [06944] heaven [08064] with the saving [03468] strength [01369] of his right hand [03225]. Now I know that the LORD saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with the saving strength of his right hand. Hebrew Names
Now know [03045] I that the LORD [03068] saveth [03467] his anointed [04899]; he will hear [06030] him from his holy [06944] heaven [08064] with the saving [03468] strength [01369] of his right hand [03225]. Ahora echo de ver que Jehová guarda á su ungido: Oirálo desde los cielos de su santidad, Con la fuerza de la salvación de su diestra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now know [03045] I that the LORD [03068] saveth [03467] his anointed [04899]; he will hear [06030] him from his holy [06944] heaven [08064] with the saving [03468] strength [01369] of his right hand [03225]. Ahora he conocido que el SEÑOR ha guardado a su ungido; lo oirá desde los cielos de su santidad con las valentías de la salud de su diestra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now know [03045] I that the LORD [03068] saveth [03467] his anointed [04899]; he will hear [06030] him from his holy [06944] heaven [08064] with the saving [03468] strength [01369] of his right hand [03225]. Now I know that the LORD saves His anointed;
    He will answer him from His holy heaven
    With the saving strength of His right hand.
New American Standard Bible©
Now know [03045] I that the LORD [03068] saveth [03467] his anointed [04899]; he will hear [06030] him from his holy [06944] heaven [08064] with the saving [03468] strength [01369] of his right hand [03225]. Now I know that the Lord saves His anointed; He will answer him from His holy heaven with the saving strength of His right hand. Amplified Bible©
Now know [03045] I that the LORD [03068] saveth [03467] his anointed [04899]; he will hear [06030] him from his holy [06944] heaven [08064] with the saving [03468] strength [01369] of his right hand [03225]. Je sais déjà que l`Éternel sauve son oint; Il l`exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite. Louis Segond - 1910 (French)
Now know [03045] I that the LORD [03068] saveth [03467] his anointed [04899]; he will hear [06030] him from his holy [06944] heaven [08064] with the saving [03468] strength [01369] of his right hand [03225]. ¶ Maintenant je sais que l'Éternel sauve son oint; il lui répondra des cieux de sa sainteté, par les actes puissants du salut de sa droite. John Darby (French)
Now know [03045] I that the LORD [03068] saveth [03467] his anointed [04899]; he will hear [06030] him from his holy [06944] heaven [08064] with the saving [03468] strength [01369] of his right hand [03225]. Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele lhe responderá lá do seu santo céu, com a força salvadora da sua destra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top