Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. |
As for the saints that are in the earth, They are the excellent in whom is all my delight. |
American Standard |
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. |
As for the saints who are in the earth, they are the noble in whom is all my delight. |
Basic English |
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. |
But to the saints [06918] that [01992] are in the earth [0776], and to the excellent [0117], in whom is all my delight [02656]. |
Strong Concordance |
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. |
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. |
Updated King James |
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. |
For the holy ones who `are' in the land, And the honourable, all my delight `is' in them. |
Young's Literal |
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. |
To the saints that are on the earth, and to the excellent thou hast said, In them is all my delight. |
Darby |
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. |
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. |
Webster |
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. |
As for the saints who are in the earth, they are the excellent ones in whom is all my delight. |
World English |
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. |
Thou hast proved my heart, and visited it by night, thou hast tried me by fire: and iniquity hath not been found in me. |
Douay Rheims |
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. |
cogitationes meas transire os meum in opere hominum propter verbum labiorum tuorum ego observavi vias latronis |
Jerome's Vulgate |
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. |
As for the holy ones who are in the earth, they are the excellent ones in whom is all my delight. |
Hebrew Names |
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. |
Sino á los santos que están en la tierra, Y á los íntegros: toda mi afición en ellos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. |
A los santos que están en la tierra, y a los íntegros; toda mi afición en ellos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. |
As for the saints who are in the earth, They are the majestic ones in whom is all my delight. |
New American Standard Bible© |
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. |
As for the godly (the saints) who are in the land, they are the excellent, the noble, and the glorious, in whom is all my delight. |
Amplified Bible© |
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. |
Les saints qui sont dans le pays, Les hommes pieux sont l`objet de toute mon affection. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. |
Tu as dit aux saints qui sont sur la terre, et aux excellents: En eux sont toutes mes délices. |
John Darby (French) |
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. |
Quanto aos santos que estão na terra, eles são os ilustres nos quais está todo o meu prazer. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |