Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thou compassest [02219] my path [0734] and my lying down [07252], and art acquainted [05532] with all my ways [01870]. |
Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways. |
King James |
Thou compassest [02219] my path [0734] and my lying down [07252], and art acquainted [05532] with all my ways [01870]. |
Thou searchest out my path and my lying down, And art acquainted with all my ways. |
American Standard |
Thou compassest [02219] my path [0734] and my lying down [07252], and art acquainted [05532] with all my ways [01870]. |
You keep watch over my steps and my sleep, and have knowledge of all my ways. |
Basic English |
Thou compassest [02219] my path [0734] and my lying down [07252], and art acquainted [05532] with all my ways [01870]. |
You compass my path and my lying down, and are acquainted with all my ways. |
Updated King James |
Thou compassest [02219] my path [0734] and my lying down [07252], and art acquainted [05532] with all my ways [01870]. |
My path and my couch Thou hast fanned, And `with' all my ways hast been acquainted. |
Young's Literal |
Thou compassest [02219] my path [0734] and my lying down [07252], and art acquainted [05532] with all my ways [01870]. |
Thou searchest out my path and my lying down, and art acquainted with all my ways; |
Darby |
Thou compassest [02219] my path [0734] and my lying down [07252], and art acquainted [05532] with all my ways [01870]. |
Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways. |
Webster |
Thou compassest [02219] my path [0734] and my lying down [07252], and art acquainted [05532] with all my ways [01870]. |
You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways. |
World English |
Thou compassest [02219] my path [0734] and my lying down [07252], and art acquainted [05532] with all my ways [01870]. |
Who have devised iniquities in their hearts: all the day long they designed battles. |
Douay Rheims |
Thou compassest [02219] my path [0734] and my lying down [07252], and art acquainted [05532] with all my ways [01870]. |
exacuerunt linguam suam quasi serpens venenum aspidis sub labiis eorum semper |
Jerome's Vulgate |
Thou compassest [02219] my path [0734] and my lying down [07252], and art acquainted [05532] with all my ways [01870]. |
You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways. |
Hebrew Names |
Thou compassest [02219] my path [0734] and my lying down [07252], and art acquainted [05532] with all my ways [01870]. |
Mi senda y mi acostarme has rodeado, Y estás impuesto en todos mis caminos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thou compassest [02219] my path [0734] and my lying down [07252], and art acquainted [05532] with all my ways [01870]. |
Mi andar y mi reposo has ceñido, y todos mis caminos has aparejado. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thou compassest [02219] my path [0734] and my lying down [07252], and art acquainted [05532] with all my ways [01870]. |
You scrutinize my path and my lying down, And are intimately acquainted with all my ways. |
New American Standard Bible© |
Thou compassest [02219] my path [0734] and my lying down [07252], and art acquainted [05532] with all my ways [01870]. |
You sift and search out my path and my lying down, and You are acquainted with all my ways. |
Amplified Bible© |
Thou compassest [02219] my path [0734] and my lying down [07252], and art acquainted [05532] with all my ways [01870]. |
Tu sais quand je marche et quand je me couche, Et tu pénètres toutes mes voies. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thou compassest [02219] my path [0734] and my lying down [07252], and art acquainted [05532] with all my ways [01870]. |
Tu connais mon sentier et mon coucher, et tu es au fait de toutes mes voies. |
John Darby (French) |
Thou compassest [02219] my path [0734] and my lying down [07252], and art acquainted [05532] with all my ways [01870]. |
Esquadrinhas o meu andar, e o meu deitar, e conheces todos os meus caminhos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |