Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: |
And made Israel to pass through the midst of it; For his lovingkindness endureth for ever; |
American Standard |
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: |
And let Israel go through it: for his mercy is unchanging for ever: |
Basic English |
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: |
And made Israel [03478] to pass through [05674] the midst [08432] of it: for his mercy [02617] endureth for ever [05769]: |
Strong Concordance |
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: |
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endures for ever: |
Updated King James |
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: |
And caused Israel to pass through its midst, For to the age `is' His kindness, |
Young's Literal |
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: |
And made Israel to pass through the midst of it, for his loving-kindness endureth for ever, |
Darby |
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: |
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: |
Webster |
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: |
And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever; |
World English |
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: |
And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever; |
Hebrew Names |
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: |
E hizo pasar á Israel por medio de él, Porque para siempre es su misericordia; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: |
e hizo pasar a Israel por en medio de él, porque para siempre es su misericordia; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: |
And made Israel pass through the midst of it, For His lovingkindness is everlasting; |
New American Standard Bible© |
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: |
And made Israel to pass through the midst of it, for His mercy and loving-kindness endure forever; |
Amplified Bible© |
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: |
Qui fit passer Israël au milieu d`elle, Car sa miséricorde dure à toujours! |
Louis Segond - 1910 (French) |
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: |
Et a fait passer Israël au milieu d'elle, car sa bonté demeure à toujours; |
John Darby (French) |
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: |
e fez passar Israel pelo meio dele, porque a sua benignidade dura para sempre; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |